Índice

Josué 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

à åÄéäåÉùÑËòÇ æÈ÷Åï, áÌÈà áÌÇéÌÈîÄéí; åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä àÅìÈéå, àÇúÌÈä æÈ÷ÇðÀúÌÈä áÌÈàúÈ áÇéÌÈîÄéí, åÀäÈàÈøÆõ ðÄùÑÀàÂøÈä äÇøÀáÌÅä-îÀàÉã, ìÀøÄùÑÀúÌÈäÌ. 1 Era Josué já velho e avançado em anos, quando lhe disse o Senhor:  Já estás velho e avançado em anos, e ainda fica muitíssima terra para se possuir.
á æÉàú äÈàÈøÆõ, äÇðÌÄùÑÀàÈøÆú:  ëÌÈì-âÌÀìÄéìåÉú äÇôÌÀìÄùÑÀúÌÄéí, åÀëÈì-äÇâÌÀùÑåÌøÄé. 2 A terra que ainda fica é esta:  todas as regiões dos filisteus, bem como todas as dos gesureus,
â îÄï-äÇùÌÑÄéçåÉø àÂùÑÆø òÇì-ôÌÀðÅé îÄöÀøÇéÄí, åÀòÇã âÌÀáåÌì òÆ÷ÀøåÉï öÈôåÉðÈä--ìÇëÌÀðÇòÂðÄé, úÌÅçÈùÑÅá; çÂîÅùÑÆú ñÇøÀðÅé ôÀìÄùÑÀúÌÄéí, äÈòÇæÌÈúÄé åÀäÈàÇùÑÀãÌåÉãÄé äÈàÆùÑÀ÷ÀìåÉðÄé äÇâÌÄúÌÄé, åÀäÈòÆ÷ÀøåÉðÄé, åÀäÈòÇåÌÄéí. 3 desde Sior, que está defronte do Egito, até o termo de Ecrom para o norte, que se tem como pertencente aos cananeus; os cinco chefes dos filisteus; o gazeu, o asdodeu, o asqueloneu, o giteu, e o ecroneu; também os aveus;
ã îÄúÌÅéîÈï ëÌÈì-àÆøÆõ äÇëÌÀðÇòÂðÄé, åÌîÀòÈøÈä àÂùÑÆø ìÇöÌÄéãÉðÄéí--òÇã-àÂôÅ÷Èä:  òÇã, âÌÀáåÌì äÈàÁîÉøÄé. 4 no sul toda a terra, dos cananeus, e Meara, que pertence aos sidônios, até Afeca, até o termo dos amorreus;
ä åÀäÈàÈøÆõ äÇâÌÄáÀìÄé, åÀëÈì-äÇìÌÀáÈðåÉï îÄæÀøÇç äÇùÌÑÆîÆùÑ, îÄáÌÇòÇì âÌÈã, úÌÇçÇú äÇø-çÆøÀîåÉï--òÇã, ìÀáåÉà çÂîÈú. 5 como também a terra dos Gebalitas, e todo o Líbano para o nascente do sol, desde Baal-Gade, ao pé do monte Hermom, até a entrada de Hamate;
å ëÌÈì-éÉùÑÀáÅé äÈäÈø îÄï-äÇìÌÀáÈðåÉï òÇã-îÄùÒÀøÀôÉú îÇéÄí, ëÌÈì-öÄéãÉðÄéí--àÈðÉëÄé àåÉøÄéùÑÅí, îÄôÌÀðÅé áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì:  øÇ÷ äÇôÌÄìÆäÈ ìÀéÄùÒÀøÈàÅì, áÌÀðÇçÂìÈä, ëÌÇàÂùÑÆø, öÄåÌÄéúÄéêÈ. 6 todos os habitantes da região montanhosa desde o Líbano até Misrefote-Maim, a saber, todos os sidônios.  Eu os lançarei de diante dos filhos de Israel; tão-somente reparte a terra a Israel por herança, como já te mandei.
æ åÀòÇúÌÈä, çÇìÌÅ÷ àÆú-äÈàÈøÆõ äÇæÌÉàú áÌÀðÇçÂìÈä--ìÀúÄùÑÀòÇú äÇùÌÑÀáÈèÄéí; åÇçÂöÄé, äÇùÌÑÅáÆè äÇîÀðÇùÌÑÆä. 7 Reparte, pois, agora esta terra por herança às nove tribos, e à meia tribo de Manassés.
ç òÄîÌåÉ, äÈøàåÌáÅðÄé åÀäÇâÌÈãÄé, ìÈ÷ÀçåÌ, ðÇçÂìÈúÈí--àÂùÑÆø ðÈúÇï ìÈäÆí îÉùÑÆä, áÌÀòÅáÆø äÇéÌÇøÀãÌÅï îÄæÀøÈçÈä, ëÌÇàÂùÑÆø ðÈúÇï ìÈäÆí, îÉùÑÆä òÆáÆã éÀäåÈä. 8 Com a outra meia tribo os rubenitas e os gaditas já haviam recebido a sua herança do Jordão para o oriente, a qual Moisés, servo do Senhor, lhes tinha dado:
è îÅòÂøåÉòÅø àÂùÑÆø òÇì-ùÒÀôÇú-ðÇçÇì àÇøÀðåÉï åÀäÈòÄéø àÂùÑÆø áÌÀúåÉêÀ-äÇðÌÇçÇì, åÀëÈì-äÇîÌÄéùÑÉø îÅéãÀáÈà--òÇã-ãÌÄéáåÉï. 9 desde Aroer, que está à borda do vale do Arnom, e a cidade que está no meio do vale, e todo o planalto de Medeba até Dibom;
é åÀëÉì, òÈøÅé ñÄéçåÉï îÆìÆêÀ äÈàÁîÉøÄé, àÂùÑÆø îÈìÇêÀ, áÌÀçÆùÑÀáÌåÉï--òÇã-âÌÀáåÌì, áÌÀðÅé òÇîÌåÉï. 10 e todas as cidades de Siom, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom, até o termo dos amonitas;
éà åÀäÇâÌÄìÀòÈã åÌâÀáåÌì äÇâÌÀùÑåÌøÄé åÀäÇîÌÇòÂëÈúÄé, åÀëÉì äÇø çÆøÀîåÉï åÀëÈì-äÇáÌÈùÑÈï--òÇã-ñÇìÀëÈä. 11 e Gileade, e o território dos gesureus e dos maacateus, e todo o monte Hermom, e toda a Basã até Salca;
éá ëÌÈì-îÇîÀìÀëåÌú òåÉâ áÌÇáÌÈùÑÈï, àÂùÑÆø-îÈìÇêÀ áÌÀòÇùÑÀúÌÈøåÉú åÌáÀàÆãÀøÆòÄé:  äåÌà ðÄùÑÀàÇø îÄéÌÆúÆø äÈøÀôÈàÄéí, åÇéÌÇëÌÅí îÉùÑÆä åÇéÌÉøÄùÑÅí. 12 todo o reino de Ogue em Basã, que reinou em Astarote e em Edrei (ele era dos refains que ficaram); pois que Moisés os feriu e expulsou.
éâ åÀìÉà äåÉøÄéùÑåÌ áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, àÆú-äÇâÌÀùÑåÌøÄé åÀàÆú-äÇîÌÇòÂëÈúÄé; åÇéÌÅùÑÆá âÌÀùÑåÌø åÌîÇòÂëÈú áÌÀ÷ÆøÆá éÄùÒÀøÈàÅì, òÇã äÇéÌåÉí äÇæÌÆä. 13 Contudo os filhos de Israel não expulsaram os gesureus nem os maacateus, os quais ficaram habitando no meio de Israel até o dia de hoje.
éã øÇ÷ ìÀùÑÅáÆè äÇìÌÅåÄé, ìÉà ðÈúÇï ðÇçÂìÈä:  àÄùÌÑÅé éÀäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì, äåÌà ðÇçÂìÈúåÉ, ëÌÇàÂùÑÆø, ãÌÄáÌÆø-ìåÉ.  {ô} 14 Tão-somente à tribo de Levi não deu herança; as ofertas queimadas ao Senhor, Deus de Israel, são a sua herança, como lhe tinha dito.
èå åÇéÌÄúÌÅï îÉùÑÆä, ìÀîÇèÌÅä áÀðÅé-øÀàåÌáÅï ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí. 15 Assim Moisés deu herança à tribo dos filhos de Rúben conforme as suas famílias.
èæ åÇéÀäÄé ìÈäÆí äÇâÌÀáåÌì, îÅòÂøåÉòÅø àÂùÑÆø òÇì-ùÒÀôÇú-ðÇçÇì àÇøÀðåÉï åÀäÈòÄéø àÂùÑÆø áÌÀúåÉêÀ-äÇðÌÇçÇì åÀëÈì-äÇîÌÄéùÑÉø--òÇì-îÅéãÀáÈà. 16 E foi o seu território desde Aroer, que está à borda do vale do Amom, e a cidade que está no meio do vale, e todo o planalto junto a Medeba;
éæ çÆùÑÀáÌåÉï åÀëÈì-òÈøÆéäÈ, àÂùÑÆø áÌÇîÌÄéùÑÉø; ãÌÄéáÉï åÌáÈîåÉú áÌÇòÇì, åÌáÅéú áÌÇòÇì îÀòåÉï. 17 Hesbom, e todas as suas cidades que estão no planalto; Dibom, Bamote-Baal e Bete-Baal-Meom;
éç åÀéÇäÀöÈä åÌ÷ÀãÅîÉú, åÌîÅôÈòÇú. 18 Jaza, Qa espada até serem consumidos, então todo o Israel
éè åÀ÷ÄøÀéÈúÇéÄí åÀùÒÄáÀîÈä, åÀöÆøÆú äÇùÌÑÇçÇø áÌÀäÇø äÈòÅîÆ÷. 19 Quiriataim, Sibma e Zerete-Saar, no monte do vale;
ë åÌáÅéú ôÌÀòåÉø åÀàÇùÑÀãÌåÉú äÇôÌÄñÀâÌÈä, åÌáÅéú äÇéÀùÑÄîåÉú. 20 Bete-Peor, as faldas de Pisga e Bete-Jesimote;
ëà åÀëÉì, òÈøÅé äÇîÌÄéùÑÉø, åÀëÈì-îÇîÀìÀëåÌú ñÄéçåÉï îÆìÆêÀ äÈàÁîÉøÄé, àÂùÑÆø îÈìÇêÀ áÌÀçÆùÑÀáÌåÉï:  àÂùÑÆø äÄëÌÈä îÉùÑÆä àÉúåÉ åÀàÆú-ðÀùÒÄéàÅé îÄãÀéÈï, àÆú-àÁåÄé åÀàÆú-øÆ÷Æí åÀàÆú-öåÌø åÀàÆú-çåÌø åÀàÆú-øÆáÇò, ðÀñÄéëÅé ñÄéçåÉï, éÉùÑÀáÅé äÈàÈøÆõ. 21 todas as cidades do planalto, e todo o reino de Siom, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom, a quem Moisés feriu juntamente com os príncipes de Midiã:  Evi, Requem, Zur, Hur e Reba, príncipes de Siom, que moravam naquela terra.
ëá åÀàÆú-áÌÄìÀòÈí áÌÆï-áÌÀòåÉø, äÇ÷ÌåÉñÅí--äÈøÀâåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì áÌÇçÆøÆá, àÆì-çÇìÀìÅéäÆí. 22 Também ao adivinho Balaão, filho de Beor, os filhos de Israel mataram à espada, juntamente com os demais que por eles foram mortos.
ëâ åÇéÀäÄé, âÌÀáåÌì áÌÀðÅé øÀàåÌáÅï--äÇéÌÇøÀãÌÅï, åÌâÀáåÌì:  æÉàú ðÇçÂìÇú áÌÀðÅé-øÀàåÌáÅï ìÀîÄùÑÀôÌÀçåÉúÈí, äÆòÈøÄéí åÀçÇöÀøÅéäÆï.  {ô} 23 E ficou sendo o Jordão o termo dos filhos de Rúben.  Essa região, com as suas cidades e aldeias, foi a herança dos filhos de Rúben, segundo as suas famílias.
ëã åÇéÌÄúÌÅï îÉùÑÆä ìÀîÇèÌÅä-âÈã, ìÄáÀðÅé-âÈã ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí. 24 Também deu Moisés herança à tribo de Gade, aos filhos de Gade, segundo as suas famílias.
ëä åÇéÀäÄé ìÈäÆí, äÇâÌÀáåÌì--éÇòÀæÅø åÀëÈì-òÈøÅé äÇâÌÄìÀòÈã, åÇçÂöÄé àÆøÆõ áÌÀðÅé òÇîÌåÉï:  òÇã-òÂøåÉòÅø, àÂùÑÆø òÇì-ôÌÀðÅé øÇáÌÈä. 25 E foi o seu território Jazer, e todas as cidades de Gileade, e metade da terra dos amonitas, até Aroer, que está defronte de Rabá;
ëå åÌîÅçÆùÑÀáÌåÉï òÇã-øÈîÇú äÇîÌÄöÀôÌÆä, åÌáÀèÉðÄéí; åÌîÄîÌÇçÂðÇéÄí, òÇã-âÌÀáåÌì ìÄãÀáÄø. 26 e desde Hesbom até Ramá-Mizpe, e Betonim, e desde Maanaim até o termo de Debir;
ëæ åÌáÈòÅîÆ÷ áÌÅéú äÈøÈí åÌáÅéú ðÄîÀøÈä åÀñËëÌåÉú åÀöÈôåÉï, éÆúÆø îÇîÀìÀëåÌú ñÄéçåÉï îÆìÆêÀ çÆùÑÀáÌåÉï, äÇéÌÇøÀãÌÅï, åÌâÀáËì--òÇã-÷ÀöÅä éÈí-ëÌÄðÌÆøÆú, òÅáÆø äÇéÌÇøÀãÌÅï îÄæÀøÈçÈä. 27 e no vale, Bete-Arã, Bete-Ninra, Sucote e Zafom, resto do reino de Siom, rei de Hesbom, tendo o Jordão por termo, até a extremidade do mar de Quinerete, do Jordão para o oriente.
ëç æÉàú ðÇçÂìÇú áÌÀðÅé-âÈã, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí, äÆòÈøÄéí, åÀçÇöÀøÅéäÆí.  {ñ} 28 Essa região, com as suas cidades e aldeias, foi a herança dos filhos da Gade, segundo as suas famílias.
ëè åÇéÌÄúÌÅï îÉùÑÆä, ìÇçÂöÄé ùÑÅáÆè îÀðÇùÌÑÆä; åÇéÀäÄé, ìÇçÂöÄé îÇèÌÅä áÀðÅé-îÀðÇùÌÑÆä--ìÀîÄùÑÀôÌÀçåÉúÈí. 29 Também deu Moisés herança à meia tribo de Manassés; a qual foi repartida à meia tribo dos filhos de Manassés segundo as suas famílias.
ì åÇéÀäÄé âÀáåÌìÈí, îÄîÌÇçÂðÇéÄí ëÌÈì-äÇáÌÈùÑÈï ëÌÈì-îÇîÀìÀëåÌú òåÉâ îÆìÆêÀ-äÇáÌÈùÑÈï åÀëÈì-çÇåÌÉú éÈàÄéø àÂùÑÆø áÌÇáÌÈùÑÈï--ùÑÄùÌÑÄéí òÄéø. 30 Foi o seu território desde Maanaim; toda a Basã, todo o reino de Ogue, rei de Basã, e todas as aldeias de Jair, que estão em Basã, sessenta ao todo;
ìà åÇçÂöÄé äÇâÌÄìÀòÈã åÀòÇùÑÀúÌÈøåÉú åÀàÆãÀøÆòÄé, òÈøÅé îÇîÀìÀëåÌú òåÉâ áÌÇáÌÈùÑÈï, ìÄáÀðÅé îÈëÄéø áÌÆï-îÀðÇùÌÑÆä, ìÇçÂöÄé áÀðÅé-îÈëÄéø ìÀîÄùÑÀôÌÀçåÉúÈí. 31 e metade de Gileade, e Astarote, e Edrei, cidades do reino de Ogue, em Basã, foram para os filhos de Maquir, filho de Manassés, isto é, para a metade dos filhos de Maquir, segundo as suas famílias.
ìá àÅìÌÆä, àÂùÑÆø-ðÄçÇì îÉùÑÆä áÌÀòÇøÀáåÉú îåÉàÈá, îÅòÅáÆø ìÀéÇøÀãÌÅï éÀøÄéçåÉ, îÄæÀøÈçÈä.  {ô} 32 Isso é o que Moisés repartiu em herança nas planícies de Moabe, do Jordão para o oriente, na altura de Jericó.
ìâ åÌìÀùÑÅáÆè, äÇìÌÅåÄé--ìÉà-ðÈúÇï îÉùÑÆä, ðÇçÂìÈä:  éÀäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì, äåÌà ðÇçÂìÈúÈí, ëÌÇàÂùÑÆø, ãÌÄáÌÆø ìÈäÆí.  {ñ} 33 Contudo, à tribo de Levi Moisés não deu herança; o Senhor, Deus de Israel, é a sua herança, como lhe tinha dito.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24