à åÇéÀäÄé äÇâÌåÉøÈì ìÀîÇèÌÅä îÀðÇùÌÑÆä, ëÌÄé-äåÌà áÌÀëåÉø éåÉñÅó--ìÀîÈëÄéø áÌÀëåÉø îÀðÇùÌÑÆä àÂáÄé äÇâÌÄìÀòÈã, ëÌÄé äåÌà äÈéÈä àÄéùÑ îÄìÀçÈîÈä, åÇéÀäÄé-ìåÉ, äÇâÌÄìÀòÈã åÀäÇáÌÈùÑÈï.
|
1 Também coube sorte à tribo de Manassés, porquanto era o primogênito de José. Quanto a Maquir, o primogênito de Manassés, pai de Gileade, porquanto era homem de guerra, obtivera Gileade e Basã.
|
á åÇéÀäÄé ìÄáÀðÅé îÀðÇùÌÑÆä äÇðÌåÉúÈøÄéí, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí--ìÄáÀðÅé àÂáÄéòÆæÆø åÀìÄáÀðÅé-çÅìÆ÷ åÀìÄáÀðÅé àÇùÒÀøÄéàÅì åÀìÄáÀðÅé-ùÑÆëÆí, åÀìÄáÀðÅé-çÅôÆø åÀìÄáÀðÅé ùÑÀîÄéãÈò; àÅìÌÆä áÌÀðÅé îÀðÇùÌÑÆä áÌÆï-éåÉñÅó, äÇæÌÀëÈøÄéí--ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí.
|
2 Também os outros filhos de Manassés tiveram a sua parte, segundo as suas famílias, a saber: os filhos de Abiezer, os filhos de Heleque, os filhos de Asriel, os filhos de Siquém, os filhos de Hefer, e os filhos de semida. Esses são os filhos de Manassés, filho de José, segundo as suas famílias.
|
â åÀìÄöÀìÈôÀçÈã áÌÆï-çÅôÆø áÌÆï-âÌÄìÀòÈã áÌÆï-îÈëÄéø áÌÆï-îÀðÇùÌÑÆä, ìÉà-äÈéåÌ ìåÉ áÌÈðÄéí--ëÌÄé àÄí-áÌÈðåÉú; åÀàÅìÌÆä, ùÑÀîåÉú áÌÀðÉúÈéå--îÇçÀìÈä åÀðÉòÈä, çÈâÀìÈä îÄìÀëÌÈä åÀúÄøÀöÈä.
|
3 Zelofeade, porém, filho de Hefer, filho de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés, não teve filhos, mas só filhas; e estes são os nomes de suas filhas: Macla, Noa, Hogla, Milca e Tirza.
|
ã åÇúÌÄ÷ÀøÇáÀðÈä ìÄôÀðÅé àÆìÀòÈæÈø äÇëÌÉäÅï åÀìÄôÀðÅé éÀäåÉùÑËòÇ áÌÄï-ðåÌï, åÀìÄôÀðÅé äÇðÌÀùÒÄéàÄéí ìÅàîÉø, éÀäåÈä öÄåÌÈä àÆú-îÉùÑÆä, ìÈúÆú-ìÈðåÌ ðÇçÂìÈä áÌÀúåÉêÀ àÇçÅéðåÌ; åÇéÌÄúÌÅï ìÈäÆí àÆì-ôÌÄé éÀäåÈä, ðÇçÂìÈä, áÌÀúåÉêÀ, àÂçÅé àÂáÄéäÆï.
|
4 Estas, pois, se apresentaram diante de Eleazar, o sacerdote, e diante de Josué, filho de Num, e diante dos príncipes, dizendo: O Senhor ordenou a Moisés que se nos desse herança no meio de nossos irmãos. Pelo que se lhes deu herança no meio dos irmãos de seu pai, conforme a ordem do Senhor.
|
ä åÇéÌÄôÌÀìåÌ çÇáÀìÅé-îÀðÇùÌÑÆä, òÂùÒÈøÈä--ìÀáÇã îÅàÆøÆõ äÇâÌÄìÀòÈã, åÀäÇáÌÈùÑÈï, àÂùÑÆø, îÅòÅáÆø ìÇéÌÇøÀãÌÅï.
|
5 E couberam a Manassés dez quinhões, afora a terra de Gileade e Basã, que está além do Jordão;
|
å ëÌÄé áÌÀðåÉú îÀðÇùÌÑÆä, ðÈçÂìåÌ ðÇçÂìÈä áÌÀúåÉêÀ áÌÈðÈéå; åÀàÆøÆõ, äÇâÌÄìÀòÈã, äÈéÀúÈä, ìÄáÀðÅé-îÀðÇùÌÑÆä äÇðÌåÉúÈøÄéí.
|
6 porque as filhas de Manassés possuíram herança entre os filhos dele; e a terra de Gileade coube aos outros filhos de Manassés.
|
æ åÇéÀäÄé âÀáåÌì-îÀðÇùÌÑÆä, îÅàÈùÑÅø, äÇîÌÄëÀîÀúÈú, àÂùÑÆø òÇì-ôÌÀðÅé ùÑÀëÆí; åÀäÈìÇêÀ äÇâÌÀáåÌì àÆì-äÇéÌÈîÄéï, àÆì-éÉùÑÀáÅé òÅéï úÌÇôÌåÌçÇ.
|
7 Ora, o termo de Manassés vai desde Aser até Micmetá, que está defronte de Siquém; e estende-se pela direita até os moradores de En-Tapua.
|
ç ìÄîÀðÇùÌÑÆä, äÈéÀúÈä àÆøÆõ úÌÇôÌåÌçÇ; åÀúÇôÌåÌçÇ àÆì-âÌÀáåÌì îÀðÇùÌÑÆä, ìÄáÀðÅé àÆôÀøÈéÄí.
|
8 A terra de Tapua ficou pertencendo a Manassés; porém Tapua, junto ao termo de Manassés, pertencia aos filhos de Efraim .
|
è åÀéÈøÇã äÇâÌÀáåÌì ðÇçÇì ÷ÈðÈä ðÆâÀáÌÈä ìÇðÌÇçÇì, òÈøÄéí äÈàÅìÌÆä ìÀàÆôÀøÇéÄí, áÌÀúåÉêÀ, òÈøÅé îÀðÇùÌÑÆä; åÌâÀáåÌì îÀðÇùÌÑÆä îÄöÌÀôåÉï ìÇðÌÇçÇì, åÇéÀäÄé úÉöÀàÉúÈéå äÇéÌÈîÌÈä.
|
9 Então desce este termo ao ribeiro de Caná; a Efraim couberam as cidades ao sul do ribeiro no meio das cidades de Manassés; o termo de Manassés está ao norte do ribeiro, e vai até o mar.
|
é ðÆâÀáÌÈä ìÀàÆôÀøÇéÄí, åÀöÈôåÉðÈä ìÄîÀðÇùÌÑÆä, åÇéÀäÄé äÇéÌÈí, âÌÀáåÌìåÉ; åÌáÀàÈùÑÅø éÄôÀâÌÀòåÌï îÄöÌÈôåÉï, åÌáÀéÄùÌÒÈùëÈø îÄîÌÄæÀøÈç.
|
10 Ao sul a terra é de Efraim, e ao norte de Manassés, sendo o mar o seu termo. Estendem-se ao norte até Aser, e ao oriente até Issacar
|
éà åÇéÀäÄé ìÄîÀðÇùÌÑÆä áÌÀéÄùÌÒÈùëÈø åÌáÀàÈùÑÅø, áÌÅéú-ùÑÀàÈï åÌáÀðåÉúÆéäÈ åÀéÄáÀìÀòÈí åÌáÀðåÉúÆéäÈ åÀàÆú-éÉùÑÀáÅé ãÉàø åÌáÀðåÉúÆéäÈ åÀéÉùÑÀáÅé òÅéï-ãÌÉø åÌáÀðåÉúÆéäÈ, åÀéÉùÑÀáÅé úÇòÀðÇêÀ åÌáÀðÉúÆéäÈ, åÀéÉùÑÀáÅé îÀâÄãÌåÉ åÌáÀðåÉúÆéäÈ--ùÑÀìÉùÑÆú, äÇðÌÈôÆú.
|
11 Porque em Issacar e em Aser couberam a Manassés Bete-Seã e suas vilas, Ibleão e suas vilas, os habitantes de Dor e suas vilas, os habitantes de En-Dor e suas vilas, os habitantes de Taanaque e suas vilas, e os habitantes de Megido e suas vilas, com os seus três outeiros.
|
éá åÀìÉà éÈëÀìåÌ áÌÀðÅé îÀðÇùÌÑÆä, ìÀäåÉøÄéùÑ àÆú-äÆòÈøÄéí äÈàÅìÌÆä; åÇéÌåÉàÆì, äÇëÌÀðÇòÂðÄé, ìÈùÑÆáÆú, áÌÈàÈøÆõ äÇæÌÉàú.
|
12 Contudo os filhos de Manassés não puderam expulsar os habitantes daquelas cidades, porquanto os cananeus persistiram em habitar naquela terra.
|
éâ åÇéÀäÄé, ëÌÄé çÈæÀ÷åÌ áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, åÇéÌÄúÌÀðåÌ àÆú-äÇëÌÀðÇòÂðÄé, ìÈîÇñ; åÀäåÉøÅùÑ, ìÉà äåÉøÄéùÑåÉ. {ñ}
|
13 Mas quando os filhos de Israel se tornaram fortes, sujeitaram os cananeus a trabalhos forçados, porém não os expulsaram de todo.
|
éã åÇéÀãÇáÌÀøåÌ áÌÀðÅé éåÉñÅó, àÆú-éÀäåÉùÑËòÇ ìÅàîÉø: îÇãÌåÌòÇ ðÈúÇúÌÈä ìÌÄé ðÇçÂìÈä, âÌåÉøÈì àÆçÈã åÀçÆáÆì àÆçÈã, åÇàÂðÄé òÇí-øÈá, òÇã àÂùÑÆø-òÇã-ëÌÉä áÌÅøÀëÇðÄé éÀäåÈä.
|
14 Então os filhos de José falaram a Josué, dizendo: Por que me deste por herança apenas uma sorte e um quinhão, sendo eu um povo numeroso, porquanto o Senhor até aqui me tem abençoado?
|
èå åÇéÌÉàîÆø àÂìÅéäÆí éÀäåÉùÑËòÇ, àÄí-òÇí-øÇá àÇúÌÈä òÂìÅä ìÀêÈ äÇéÌÇòÀøÈä, åÌáÅøÅàúÈ ìÀêÈ ùÑÈí, áÌÀàÆøÆõ äÇôÌÀøÄæÌÄé åÀäÈøÀôÈàÄéí: ëÌÄé-àÈõ ìÀêÈ, äÇø-àÆôÀøÈéÄí.
|
15 Respondeu-lhes Josué: Se és povo numeroso, sobe ao bosque, e corta para ti lugar ali na terra dos perizeus e dos refains, desde que a região montanhosa de Efraim te é estreita demais.
|
èæ åÇéÌÉàîÀøåÌ áÌÀðÅé éåÉñÅó, ìÉà-éÄîÌÈöÅà ìÈðåÌ äÈäÈø; åÀøÆëÆá áÌÇøÀæÆì, áÌÀëÈì-äÇëÌÀðÇòÂðÄé äÇéÌÉùÑÅá áÌÀàÆøÆõ-äÈòÅîÆ÷, ìÇàÂùÑÆø áÌÀáÅéú-ùÑÀàÈï åÌáÀðåÉúÆéäÈ, åÀìÇàÂùÑÆø áÌÀòÅîÆ÷ éÄæÀøÀòÆàì.
|
16 Tornaram os filhos de José: A região montanhosa não nos bastaria; além disso todos os cananeus que habitam na terra do vale têm carros de ferro, tanto os de Bete-Seã e das suas vilas, como os que estão no vale de Jizreel.
|
éæ åÇéÌÉàîÆø éÀäåÉùÑËòÇ àÆì-áÌÅéú éåÉñÅó, ìÀàÆôÀøÇéÄí åÀìÄîÀðÇùÌÑÆä ìÅàîÉø: òÇí-øÇá àÇúÌÈä, åÀëÉçÇ âÌÈãåÉì ìÈêÀ--ìÉà-éÄäÀéÆä ìÀêÈ, âÌåÉøÈì àÆçÈã.
|
17 Então Josué falou a casa de José, isto é, a Efraim e a Manassés, dizendo: Povo numeroso és tu, e tens grande força; não terás uma sorte apenas;
|
éç ëÌÄé äÇø éÄäÀéÆä-ìÌÈêÀ, ëÌÄé-éÇòÇø äåÌà, åÌáÅøÅàúåÉ, åÀäÈéÈä ìÀêÈ úÌÉöÀàÉúÈéå: ëÌÄé-úåÉøÄéùÑ àÆú-äÇëÌÀðÇòÂðÄé, ëÌÄé øÆëÆá áÌÇøÀæÆì ìåÉ--ëÌÄé çÈæÈ÷, äåÌà. {ô}
|
18 porém a região montanhosa será tua; ainda que é bosque, cortá-lo-ás, e as suas extremidades serão tuas; porque expulsarás os cananeus, não obstante terem eles carros de ferro e serem fortes:
|
|
|
|