Indice

Jeremías 16

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

à åÇéÀäÄé ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø. 1 Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:
á ìÉà-úÄ÷ÌÇç ìÀêÈ, àÄùÌÑÈä; åÀìÉà-éÄäÀéåÌ ìÀêÈ áÌÈðÄéí åÌáÈðåÉú, áÌÇîÌÈ÷åÉí äÇæÌÆä.  {ñ} 2 No tomarás para ti mujer, ni tendrás hijos ni hijas en este lugar.
â ëÌÄé-ëÉä àÈîÇø éÀäåÈä, òÇì-äÇáÌÈðÄéí åÀòÇì-äÇáÌÈðåÉú, äÇéÌÄìÌåÉãÄéí, áÌÇîÌÈ÷åÉí äÇæÌÆä; åÀòÇì-àÄîÌÉúÈí äÇéÌÉìÀãåÉú àåÉúÈí, åÀòÇì-àÂáåÉúÈí äÇîÌåÉìÄãÄéí àåÉúÈí--áÌÈàÈøÆõ äÇæÌÉàú. 3 Porque así ha dicho Jehová acerca de los hijos y de las hijas que nacieren en este lugar, y de sus madres que los parieren, y de los padres que los engendraren en esta tierra.
ã îÀîåÉúÅé úÇçÂìËàÄéí éÈîËúåÌ, ìÉà éÄñÌÈôÀãåÌ åÀìÉà éÄ÷ÌÈáÅøåÌ--ìÀãÉîÆï òÇì-ôÌÀðÅé äÈàÂãÈîÈä, éÄäÀéåÌ; åÌáÇçÆøÆá åÌáÈøÈòÈá, éÄëÀìåÌ, åÀäÈéÀúÈä ðÄáÀìÈúÈí ìÀîÇàÂëÈì, ìÀòåÉó äÇùÌÑÈîÇéÄí åÌìÀáÆäÁîÇú äÈàÈøÆõ.  {ñ} 4 De dolorosas enfermedades morirán; no serán plañidos ni enterrados:  serán por muladar sobre la haz de la tierra:  y con cuchillo y con hambre serán consumidos, y sus cuerpos serán para comida de las aves del cielo y de las bestias de la tierra.
ä ëÌÄé-ëÉä àÈîÇø éÀäåÈä, àÇì-úÌÈáåÉà áÌÅéú îÇøÀæÅçÇ, åÀàÇì-úÌÅìÅêÀ ìÄñÀôÌåÉã, åÀàÇì-úÌÈðÉã ìÈäÆí:  ëÌÄé-àÈñÇôÀúÌÄé àÆú-ùÑÀìåÉîÄé îÅàÅú äÈòÈí äÇæÌÆä, ðÀàËí-éÀäåÈä--àÆú-äÇçÆñÆã, åÀàÆú-äÈøÇçÂîÄéí. 5 Porque así ha dicho Jehová:  No entres en casa de luto, ni vayas á lamentar, ni los consueles:  porque yo he quitado mi paz de este pueblo, dice Jehová, mi misericordia y piedades.
å åÌîÅúåÌ âÀãÉìÄéí åÌ÷ÀèÇðÌÄéí áÌÈàÈøÆõ äÇæÌÉàú, ìÉà éÄ÷ÌÈáÅøåÌ; åÀìÉà-éÄñÀôÌÀãåÌ ìÈäÆí--åÀìÉà éÄúÀâÌÉãÇã, åÀìÉà éÄ÷ÌÈøÅçÇ ìÈäÆí. 6 Y morirán en esta tierra grandes y chicos:  no se enterrarán, ni los plañirán, ni se arañarán, ni se mesarán por ellos;
æ åÀìÉà-éÄôÀøÀñåÌ ìÈäÆí òÇì-àÅáÆì, ìÀðÇçÂîåÉ òÇì-îÅú; åÀìÉà-éÇùÑÀ÷åÌ àåÉúÈí ëÌåÉñ úÌÇðÀçåÌîÄéí, òÇì-àÈáÄéå åÀòÇì-àÄîÌåÉ. 7 Ni por ellos partirán pan por luto, para consolarlos de sus muertos; ni les darán á beber vaso de consolaciones por su padre ó por su madre.
ç åÌáÅéú-îÄùÑÀúÌÆä ìÉà-úÈáåÉà, ìÈùÑÆáÆú àåÉúÈí, ìÆàÁëÉì, åÀìÄùÑÀúÌåÉú.  {ô} 8 Asimismo no entres en casa de convite, para sentarte con ellos á comer ó á beber.
è ëÌÄé ëÉä àÈîÇø éÀäåÈä öÀáÈàåÉú, àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì, äÄðÀðÄé îÇùÑÀáÌÄéú îÄï-äÇîÌÈ÷åÉí äÇæÌÆä ìÀòÅéðÅéëÆí, åÌáÄéîÅéëÆí--÷åÉì ùÒÈùÒåÉï åÀ÷åÉì ùÒÄîÀçÈä, ÷åÉì çÈúÈï åÀ÷åÉì ëÌÇìÌÈä. 9 Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel:  He aquí que yo haré cesar en este lugar, delante de vuestros ojos y en vuestros días, toda voz de gozo y toda voz de alegría, toda voz de esposo y toda voz de esposa.
é åÀäÈéÈä, ëÌÄé úÇâÌÄéã ìÈòÈí äÇæÌÆä, àÅú ëÌÈì-äÇãÌÀáÈøÄéí, äÈàÅìÌÆä; åÀàÈîÀøåÌ àÅìÆéêÈ, òÇì-îÆä ãÄáÌÆø éÀäåÈä òÈìÅéðåÌ àÅú ëÌÈì-äÈøÈòÈä äÇâÌÀãåÉìÈä äÇæÌÉàú, åÌîÆä òÂå‍ÉðÅðåÌ åÌîÆä çÇèÌÈàúÅðåÌ, àÂùÑÆø çÈèÈàðåÌ ìÇéäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ. 10 Y acontecerá que cuando anunciares á este pueblo todas estas cosas, te dirán ellos:  ¿Por qué habló Jehová sobre nosotros este mal tan grande? ¿y qué maldad es la nuestra, ó qué pecado es el nuestro, que cometiéramos contra Jehová nuestro Dios?
éà åÀàÈîÇøÀúÌÈ àÂìÅéäÆí, òÇì àÂùÑÆø-òÈæÀáåÌ àÂáåÉúÅéëÆí àåÉúÄé ðÀàËí-éÀäåÈä, åÇéÌÅìÀëåÌ àÇçÂøÅé àÁìÉäÄéí àÂçÅøÄéí, åÇéÌÇòÇáÀãåÌí åÇéÌÄùÑÀúÌÇçÂååÌ ìÈäÆí; åÀàÉúÄé òÈæÈáåÌ, åÀàÆú-úÌåÉøÈúÄé ìÉà ùÑÈîÈøåÌ. 11 Entonces les dirás:  Porque vuestros padres me dejaron, dice Jehová, y anduvieron en pos de dioses ajenos, y los sirvieron, y á ellos se encorvaron, y me dejaron á mí, y no guardaron mi ley;
éá åÀàÇúÌÆí äÂøÅòÉúÆí ìÇòÂùÒåÉú, îÅàÂáåÉúÅéëÆí; åÀäÄðÌÀëÆí äÉìÀëÄéí, àÄéùÑ àÇçÂøÅé ùÑÀøÄøåÌú ìÄáÌåÉ-äÈøÈò, ìÀáÄìÀúÌÄé, ùÑÀîÉòÇ àÅìÈé. 12 Y vosotros habéis hecho peor que vuestros padres; porque he aquí que vosotros camináis cada uno tras la imaginación de su malvado corazón, no oyéndome á mí.
éâ åÀäÅèÇìÀúÌÄé àÆúÀëÆí, îÅòÇì äÈàÈøÆõ äÇæÌÉàú, òÇì-äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø ìÉà éÀãÇòÀúÌÆí àÇúÌÆí åÇàÂáåÉúÅéëÆí; åÇòÂáÇãÀúÌÆí-ùÑÈí àÆú-àÁìÉäÄéí àÂçÅøÄéí, éåÉîÈí åÈìÇéÀìÈä, àÂùÑÆø ìÉà-àÆúÌÅï ìÈëÆí, çÂðÄéðÈä.  {ô} 13 Por tanto, yo os haré echar de esta tierra á tierra que ni vosotros ni vuestros padres habéis conocido, y allá serviréis á dioses ajenos de día y de noche; porque no os mostraré clemencia.
éã ìÈëÅï äÄðÌÅä-éÈîÄéí áÌÈàÄéí, ðÀàËí-éÀäåÈä; åÀìÉà-éÅàÈîÅø òåÉã çÇé-éÀäåÈä, àÂùÑÆø äÆòÁìÈä àÆú-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì îÅàÆøÆõ îÄöÀøÈéÄí. 14 Empero he aquí, vienen días, dice Jehová, que no se dirá más:  Vive Jehová, que hizo subir á los hijos de Israel de tierra de Egipto;
èå ëÌÄé àÄí-çÇé-éÀäåÈä, àÂùÑÆø äÆòÁìÈä àÆú-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì îÅàÆøÆõ öÈôåÉï, åÌîÄëÌÉì äÈàÂøÈöåÉú, àÂùÑÆø äÄãÌÄéçÈí ùÑÈîÌÈä; åÇäÂùÑÄáÉúÄéí, òÇì-àÇãÀîÈúÈí, àÂùÑÆø ðÈúÇúÌÄé, ìÇàÂáåÉúÈí.  {ô} 15 Sino:  Vive Jehová, que hizo subir á los hijos de Israel de la tierra del aquilón, y de todas las tierras á donde los había arrojado:  y volverélos á su tierra, la cual dí á sus padres.
èæ äÄðÀðÄé ùÑÉìÅçÇ ìãåâéí (ìÀãÇéÌÈâÄéí) øÇáÌÄéí, ðÀàËí-éÀäåÈä--åÀãÄéâåÌí; åÀàÇçÂøÅé-ëÅï, àÆùÑÀìÇç ìÀøÇáÌÄéí öÇéÌÈãÄéí, åÀöÈãåÌí îÅòÇì ëÌÈì-äÇø åÌîÅòÇì ëÌÈì-âÌÄáÀòÈä, åÌîÄðÌÀ÷Äé÷Åé äÇñÌÀìÈòÄéí. 16 He aquí que yo envío muchos pescadores, dice Jehová, y los pescarán; y después enviaré muchos cazadores, y los cazarán de todo monte, y de todo collado, y de las cavernas de los peñascos.
éæ ëÌÄé òÅéðÇé òÇì-ëÌÈì-ãÌÇøÀëÅéäÆí, ìÉà ðÄñÀúÌÀøåÌ îÄìÌÀôÈðÈé; åÀìÉà-ðÄöÀôÌÇï òÂå‍ÉðÈí, îÄðÌÆâÆã òÅéðÈé. 17 Porque mis ojos están sobre todos sus caminos, los cuales no se me ocultaron, ni su maldad se esconde de la presencia de mis ojos.
éç åÀùÑÄìÌÇîÀúÌÄé øÄàùÑåÉðÈä, îÄùÑÀðÅä òÂå‍ÉðÈí åÀçÇèÌÈàúÈí, òÇì, çÇìÌÀìÈí àÆú-àÇøÀöÄé:  áÌÀðÄáÀìÇú ùÑÄ÷ÌåÌöÅéäÆí åÀúåÉòÂáåÉúÅéäÆí, îÈìÀàåÌ àÆú-ðÇçÂìÈúÄé.  {ô} 18 Mas primero pagaré al doble su iniquidad y su pecado; porque contaminaron mi tierra con los cuerpos muertos de sus abominaciones, y de sus abominaciones llenaron mi heredad.
éè éÀäåÈä òËæÌÄé åÌîÈòËæÌÄé, åÌîÀðåÌñÄé--áÌÀéåÉí öÈøÈä; àÅìÆéêÈ, âÌåÉéÄí éÈáÉàåÌ îÅàÇôÀñÅé-àÈøÆõ, åÀéÉàîÀøåÌ àÇêÀ-ùÑÆ÷Æø ðÈçÂìåÌ àÂáåÉúÅéðåÌ, äÆáÆì åÀàÅéï-áÌÈí îåÉòÄéì. 19 Oh Jehová, fortaleza mía, y fuerza mía, y refugio mío en el tiempo de la aflicción; á ti vendrán gentes desde los extremos de la tierra, y dirán:  Ciertamente mentira poseyeron nuestros padres, vanidad, y no hay en ellos provecho.
ë äÂéÇòÂùÒÆä-ìÌåÉ àÈãÈí, àÁìÉäÄéí; åÀäÅîÌÈä, ìÉà àÁìÉäÄéí. 20 ¿Ha de hacer el hombre dioses para sí? mas ellos no son dioses.
ëà ìÈëÅï, äÄðÀðÄé îåÉãÄéòÈí, áÌÇôÌÇòÇí äÇæÌÉàú, àåÉãÄéòÅí àÆú-éÈãÄé åÀàÆú-âÌÀáåÌøÈúÄé; åÀéÈãÀòåÌ, ëÌÄé-ùÑÀîÄé éÀäåÈä.  {ñ} 21 Por tanto, he aquí, les enseñaré de esta vez, enseñarles he mi mano y mi fortaleza, y sabrán que mi nombre es Jehová.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52