Indice

2 Crónicas 29

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

à éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ îÈìÇêÀ, áÌÆï-òÆùÒÀøÄéí åÀçÈîÅùÑ ùÑÈðÈä, åÀòÆùÒÀøÄéí åÈúÅùÑÇò ùÑÈðÈä, îÈìÇêÀ áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí; åÀùÑÅí àÄîÌåÉ, àÂáÄéÌÈä áÌÇú-æÀëÇøÀéÈäåÌ. 1 Y EZECHÎAS comenzó á reinar siendo de veinticinco años, y reinó veintinueve años en Jerusalem.  El nombre de su madre fué Abía, hija de Zachârías.
á åÇéÌÇòÇùÒ äÇéÌÈùÑÈø, áÌÀòÅéðÅé éÀäåÈä:  ëÌÀëÉì àÂùÑÆø-òÈùÒÈä, ãÌÈåÄéã àÈáÄéå. 2 E hizo lo recto en ojos de Jehová, conforme á todas las cosas que había hecho David su padre.
â äåÌà áÇùÌÑÈðÈä äÈøÄàùÑåÉðÈä ìÀîÈìÀëåÉ áÌÇçÉãÆùÑ äÈøÄàùÑåÉï, ôÌÈúÇç àÆú-ãÌÇìÀúåÉú áÌÅéú-éÀäåÈä--åÇéÀçÇæÌÀ÷Åí. 3 En el primer año de su reinado, en el mes primero, abrió las puertas de la casa de Jehová, y las reparó.
ã åÇéÌÈáÅà àÆú-äÇëÌÉäÂðÄéí, åÀàÆú-äÇìÀåÄéÌÄí; åÇéÌÇàÇñÀôÅí, ìÄøÀçåÉá äÇîÌÄæÀøÈç. 4 E hizo venir los sacerdotes y Levitas, y juntólos en la plaza oriental.
ä åÇéÌÉàîÆø ìÈäÆí, ùÑÀîÈòåÌðÄé äÇìÀåÄéÌÄí:  òÇúÌÈä äÄúÀ÷ÇãÌÀùÑåÌ, åÀ÷ÇãÌÀùÑåÌ àÆú-áÌÅéú éÀäåÈä àÁìÉäÅé àÂáÉúÅéëÆí, åÀäåÉöÄéàåÌ àÆú-äÇðÌÄãÌÈä, îÄï-äÇ÷ÌÉãÆùÑ. 5 Y díjoles:  Oidme, Levitas, y santificaos ahora, y santificaréis la casa de Jehová el Dios de vuestros padres, y sacaréis del santuario la inmundicia.
å ëÌÄé-îÈòÂìåÌ àÂáÉúÅéðåÌ, åÀòÈùÒåÌ äÈøÇò áÌÀòÅéðÅé éÀäåÈä-àÁìÉäÅéðåÌ--åÇéÌÇòÇæÀáËäåÌ; åÇéÌÇñÌÅáÌåÌ ôÀðÅéäÆí îÄîÌÄùÑÀëÌÇï éÀäåÈä, åÇéÌÄúÌÀðåÌ-òÉøÆó. 6 Porque nuestros padres se han rebelado, y han hecho lo malo en ojos de Jehová nuestro Dios; que le dejaron, y apartaron sus ojos del tabernáculo de Jehová, y le volvieron las espaldas.
æ âÌÇí ñÈâÀøåÌ ãÌÇìÀúåÉú äÈàåÌìÈí, åÇéÀëÇáÌåÌ àÆú-äÇðÌÅøåÉú, åÌ÷ÀèÉøÆú, ìÉà äÄ÷ÀèÄéøåÌ; åÀòÉìÈä ìÉà-äÆòÁìåÌ áÇ÷ÌÉãÆùÑ, ìÅàìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 7 Y aun cerraron las puertas del pórtico, y apagaron las lámparas; no quemaron perfume, ni sacrificaron holocausto en el santuario al Dios de Israel.
ç åÇéÀäÄé ÷ÆöÆó éÀäåÈä, òÇì-éÀäåÌãÈä åÄéøåÌùÑÈìÈÄí; åÇéÌÄúÌÀðÅí ìæåòä (ìÀæÇòÂåÈä) ìÀùÑÇîÌÈä åÀìÄùÑÀøÅ÷Èä, ëÌÇàÂùÑÆø àÇúÌÆí øÉàÄéí áÌÀòÅéðÅéëÆí. 8 Por tanto la ira de Jehová ha venido sobre Judá y Jerusalem, y los ha entregado á turbación, y á execración y escarnio, como veis vosotros con vuestros ojos.
è åÀäÄðÌÅä ðÈôÀìåÌ àÂáåÉúÅéðåÌ, áÌÆçÈøÆá; åÌáÈðÅéðåÌ åÌáÀðåÉúÅéðåÌ åÀðÈùÑÅéðåÌ áÌÇùÌÑÀáÄé, òÇì-æÉàú. 9 Y he aquí nuestros padres han caído á cuchillo, nuestros hijos y nuestras hijas y nuestras mujeres son cautivas por esto.
é òÇúÌÈä, òÄí-ìÀáÈáÄé, ìÄëÀøåÉú áÌÀøÄéú, ìÇéäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÀéÈùÑÉá îÄîÌÆðÌåÌ, çÂøåÉï àÇôÌåÉ. 10 Ahora pues, yo he determinado hacer alianza con Jehová el Dios de Israel, para que aparte de nosotros la ira de su furor.
éà áÌÈðÇé, òÇúÌÈä àÇì-úÌÄùÌÑÈìåÌ:  ëÌÄé-áÈëÆí áÌÈçÇø éÀäåÈä, ìÇòÂîÉã ìÀôÈðÈéå ìÀùÑÈøÀúåÉ, åÀìÄäÀéåÉú ìåÉ, îÀùÑÈøÀúÄéí åÌîÇ÷ÀèÄøÄéí.  {ô} 11 Hijos míos, no os engañéis ahora, porque Jehová os ha escogido á vosotros para que estéis delante de él, y le sirváis, y seáis sus ministros, y le queméis perfume.
éá åÇéÌÈ÷ËîåÌ äÇìÀåÄéÌÄí îÇçÇú áÌÆï-òÂîÈùÒÇé åÀéåÉàÅì áÌÆï-òÂæÇøÀéÈäåÌ, îÄï-áÌÀðÅé äÇ÷ÌÀäÈúÄé, åÌîÄï-áÌÀðÅé îÀøÈøÄé, ÷ÄéùÑ áÌÆï-òÇáÀãÌÄé åÇòÂæÇøÀéÈäåÌ áÌÆï-éÀäÇìÌÆìÀàÅì;  {ñ}  åÌîÄï-äÇâÌÅøÀùÑËðÌÄé--éåÉàÈç áÌÆï-æÄîÌÈä, åÀòÅãÆï áÌÆï-éåÉàÈç. 12 Entonces los Levitas se levantaron, Mahath hijo de Amasai, y Joel hijo de Azarías, de los hijos de Coath; y de los hijos de Merari, Cis hijo de Abdi, y Azarías hijo de Jehaleleel; y de los hijos de Gersón, Joah hijo de Zimma, y Edén hijo de Joah;
éâ åÌîÄï-áÌÀðÅé, àÁìÄéöÈôÈï, ùÑÄîÀøÄé, åéòåàì (åÄéòÄéàÅì); åÌîÄï-áÌÀðÅé àÈñÈó, æÀëÇøÀéÈäåÌ åÌîÇúÌÇðÀéÈäåÌ.  {ñ} 13 Y de los hijos de Elisaphán, Simri y Jehiel; y de los hijos de Asaph, Zachârías y Mathanías;
éã åÌîÄï-áÌÀðÅé äÅéîÈï, éçåàì (éÀçÄéàÅì) åÀùÑÄîÀòÄé;  {ñ}  åÌîÄï-áÌÀðÅé éÀãåÌúåÌï, ùÑÀîÇòÀéÈä åÀòËæÌÄéàÅì. 14 Y de los hijos de Hemán, Jehiel y Simi; y de los hijos de Jeduthún, Semeías y Uzziel.
èå åÇéÌÇàÇñÀôåÌ àÆú-àÂçÅéäÆí åÇéÌÄúÀ÷ÇãÌÀùÑåÌ, åÇéÌÈáÉàåÌ ëÀîÄöÀåÇú-äÇîÌÆìÆêÀ áÌÀãÄáÀøÅé éÀäåÈä, ìÀèÇäÅø, áÌÅéú éÀäåÈä. 15 Estos juntaron á sus hermanos, y santificáronse, y entraron, conforme al mandamiento del rey y las palabras de Jehová, para limpiar la casa de Jehová.
èæ åÇéÌÈáÉàåÌ äÇëÌÉäÂðÄéí ìÄôÀðÄéîÈä áÅéú-éÀäåÈä, ìÀèÇäÅø, åÇéÌåÉöÄéàåÌ àÅú ëÌÈì-äÇèÌËîÀàÈä àÂùÑÆø îÈöÀàåÌ áÌÀäÅéëÇì éÀäåÈä, ìÇçÂöÇø áÌÅéú éÀäåÈä; åÇéÀ÷ÇáÌÀìåÌ, äÇìÀåÄéÌÄí, ìÀäåÉöÄéà ìÀðÇçÇì-÷ÄãÀøåÉï, çåÌöÈä. 16 Y entrando los sacerdotes dentro de la casa de Jehová para limpiarla, sacaron toda la inmundicia que hallaron en el templo de Jehová, al atrio de la casa de Jehová; la cual tomaron los Levitas, para sacarla fuera al torrente de Cedrón.
éæ åÇéÌÈçÅìÌåÌ áÌÀàÆçÈã ìÇçÉãÆùÑ äÈøÄàùÑåÉï, ìÀ÷ÇãÌÅùÑ, åÌáÀéåÉí ùÑÀîåÉðÈä ìÇçÉãÆùÑ áÌÈàåÌ ìÀàåÌìÈí éÀäåÈä, åÇéÀ÷ÇãÌÀùÑåÌ àÆú-áÌÅéú-éÀäåÈä ìÀéÈîÄéí ùÑÀîåÉðÈä; åÌáÀéåÉí ùÑÄùÌÑÈä òÈùÒÈø ìÇçÉãÆùÑ äÈøÄàùÑåÉï, ëÌÄìÌåÌ.  {ñ} 17 Y comenzaron á santificar el primero del mes primero, y á los ocho del mismo mes vinieron al pórtico de Jehová:  y santificaron la casa de Jehová en ocho días, y en el dieciséis del mes primero acabaron.
éç åÇéÌÈáåÉàåÌ ôÀðÄéîÈä, àÆì-çÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ äÇîÌÆìÆêÀ, åÇéÌÉàîÀøåÌ, èÄäÇøÀðåÌ àÆú-ëÌÈì-áÌÅéú éÀäåÈä:  àÆú-îÄæÀáÌÇç äÈòåÉìÈä åÀàÆú-ëÌÈì-ëÌÅìÈéå, åÀàÆú-ùÑËìÀçÇï äÇîÌÇòÂøÆëÆú åÀàÆú-ëÌÈì-ëÌÅìÈéå. 18 Luego pasaron al rey Ezechîas y dijéronle:  Ya hemos limpiado toda la casa de Jehová, el altar del holocausto, y todos sus instrumentos, y la mesa de la proposición con todos sus utensilios.
éè åÀàÅú ëÌÈì-äÇëÌÅìÄéí, àÂùÑÆø äÄæÀðÄéçÇ äÇîÌÆìÆêÀ àÈçÈæ áÌÀîÇìÀëåÌúåÉ áÌÀîÇòÂìåÉ--äÅëÇðÌåÌ åÀäÄ÷ÀãÌÈùÑÀðåÌ; åÀäÄðÌÈí, ìÄôÀðÅé îÄæÀáÌÇç éÀäåÈä.  {ñ} 19 Asimismo hemos preparado y santificado todos los vasos que en su prevaricación había maltratado el rey Achâz, cuando reinaba:  y he aquí están delante del altar de Jehová.
ë åÇéÌÇùÑÀëÌÅí, éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ äÇîÌÆìÆêÀ, åÇéÌÆàÁñÉó, àÅú ùÒÈøÅé äÈòÄéø; åÇéÌÇòÇì, áÌÅéú éÀäåÈä. 20 Y levantándose de mañana el rey Ezechîas reunió los principales de la ciudad, y subió á la casa de Jehová.
ëà åÇéÌÈáÄéàåÌ ôÈøÄéí-ùÑÄáÀòÈä åÀàÅéìÄéí ùÑÄáÀòÈä åÌëÀáÈùÒÄéí ùÑÄáÀòÈä, åÌöÀôÄéøÅé òÄæÌÄéí ùÑÄáÀòÈä ìÀçÇèÌÈàú, òÇì-äÇîÌÇîÀìÈëÈä åÀòÇì-äÇîÌÄ÷ÀãÌÈùÑ, åÀòÇì-éÀäåÌãÈä; åÇéÌÉàîÆø, ìÄáÀðÅé àÇäÂøÉï äÇëÌÉäÂðÄéí, ìÀäÇòÂìåÉú, òÇì-îÄæÀáÌÇç éÀäåÈä. 21 Y presentaron siete novillos, siete carneros, siete corderos, y siete machos de cabrío, para expiación por el reino, por el santuario y por Judá.  Y dijo á los sacerdotes hijos de Aarón, que los ofreciesen sobre el altar de Jehová.
ëá åÇéÌÄùÑÀçÂèåÌ, äÇáÌÈ÷Èø, åÇéÀ÷ÇáÌÀìåÌ äÇëÌÉäÂðÄéí àÆú-äÇãÌÈí, åÇéÌÄæÀøÀ÷åÌ äÇîÌÄæÀáÌÅçÈä; åÇéÌÄùÑÀçÂèåÌ äÈàÅìÄéí, åÇéÌÄæÀøÀ÷åÌ äÇãÌÈí äÇîÌÄæÀáÌÅçÈä, åÇéÌÄùÑÀçÂèåÌ äÇëÌÀáÈùÒÄéí, åÇéÌÄæÀøÀ÷åÌ äÇãÌÈí äÇîÌÄæÀáÌÅçÈä. 22 Mataron pues los bueyes, y los sacerdotes tomaron la sangre, y esparciéronla sobre el altar; mataron luego los carneros, y esparcieron la sangre sobre el altar; asimismo mataron los corderos, y esparcieron la sangre sobre el altar.
ëâ åÇéÌÇâÌÄéùÑåÌ àÆú-ùÒÀòÄéøÅé äÇçÇèÌÈàú, ìÄôÀðÅé äÇîÌÆìÆêÀ åÀäÇ÷ÌÈäÈì; åÇéÌÄñÀîÀëåÌ éÀãÅéäÆí, òÂìÅéäÆí. 23 Hicieron después llegar los machos cabríos de la expiación delante del rey y de la multitud, y pusieron sobre ellos sus manos:
ëã åÇéÌÄùÑÀçÈèåÌí, äÇëÌÉäÂðÄéí, åÇéÀçÇèÌÀàåÌ àÆú-ãÌÈîÈí äÇîÌÄæÀáÌÅçÈä, ìÀëÇôÌÅø òÇì-ëÌÈì-éÄùÒÀøÈàÅì:  ëÌÄé ìÀëÈì-éÄùÒÀøÈàÅì àÈîÇø äÇîÌÆìÆêÀ, äÈòåÉìÈä åÀäÇçÇèÌÈàú. 24 Y los sacerdotes los mataron, y expiando esparcieron la sangre de ellos sobre el altar, para reconciliar á todo Israel:  porque por todo Israel mandó el rey hacer el holocausto y la expiación.
ëä åÇéÌÇòÂîÅã àÆú-äÇìÀåÄéÌÄí áÌÅéú éÀäåÈä, áÌÄîÀöÄìÀúÌÇéÄí áÌÄðÀáÈìÄéí åÌáÀëÄðÌÉøåÉú, áÌÀîÄöÀåÇú ãÌÈåÄéã åÀâÈã çÉæÅä-äÇîÌÆìÆêÀ, åÀðÈúÈï äÇðÌÈáÄéà:  ëÌÄé áÀéÇã-éÀäåÈä äÇîÌÄöÀåÈä, áÌÀéÇã-ðÀáÄéàÈéå. 25 Puso también Levitas en la casa de Jehová con címbalos, y salterios, y arpas, conforme al mandamiento de David, y de Gad vidente del rey, y de Nathán profeta:  porque aquel mandamiento fué por mano de Jehová, por mano de sus profetas.
ëå åÇéÌÇòÇîÀãåÌ äÇìÀåÄéÌÄí áÌÄëÀìÅé ãÈåÄéã, åÀäÇëÌÉäÂðÄéí áÌÇçÂöÉöÀøåÉú.  {ô} 26 Y los Levitas estaban con los instrumentos de David, y los sacerdotes con trompetas.
ëæ åÇéÌÉàîÆø, çÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ, ìÀäÇòÂìåÉú äÈòÉìÈä, ìÀäÇîÌÄæÀáÌÅçÇ; åÌáÀòÅú äÅçÅì äÈòåÉìÈä, äÅçÅì ùÑÄéø-éÀäåÈä åÀäÇçÂöÉöÀøåÉú, åÀòÇì-éÀãÅé, ëÌÀìÅé ãÌÈåÄéã îÆìÆêÀ-éÄùÒÀøÈàÅì. 27 Entonces mandó Ezechîas sacrificar el holocausto en el altar; y al tiempo que comenzó el holocausto, comenzó también el cántico de Jehová, con las trompetas y los instrumentos de David rey de Israel.
ëç åÀëÈì-äÇ÷ÌÈäÈì, îÄùÑÀúÌÇçÂåÄéí, åÀäÇùÌÑÄéø îÀùÑåÉøÅø, åÀäÇçÂöÉöÀøåÉú îçööøéí (îÇçÀöÀøÄéí):  äÇëÌÉì, òÇã ìÄëÀìåÉú äÈòÉìÈä. 28 Y toda la multitud adoraba, y los cantores cantaban, y los trompetas sonaban las trompetas; todo hasta acabarse el holocausto.
ëè åÌëÀëÇìÌåÉú, ìÀäÇòÂìåÉú:  ëÌÈøÀòåÌ, äÇîÌÆìÆêÀ åÀëÈì-äÇðÌÄîÀöÀàÄéí àÄúÌåÉ--åÇéÌÄùÑÀúÌÇçÂååÌ. 29 Y como acabaron de ofrecer, inclinóse el rey, y todos los que con él estaban, y adoraron.
ì åÇéÌÉàîÆø éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ äÇîÌÆìÆêÀ åÀäÇùÌÒÈøÄéí, ìÇìÀåÄéÌÄí, ìÀäÇìÌÅì ìÇéäåÈä, áÌÀãÄáÀøÅé ãÈåÄéã åÀàÈñÈó äÇçÉæÆä; åÇéÀäÇìÀìåÌ, òÇã-ìÀùÒÄîÀçÈä, åÇéÌÄ÷ÌÀãåÌ, åÇéÌÄùÑÀúÌÇçÂååÌ.  {ô} 30 Entonces el rey Ezechîas y los príncipes dijeron á los Levitas que alabasen á Jehová por las palabras de David y de Asaph vidente:  y ellos alabaron con grande alegría, é inclinándose adoraron.
ìà åÇéÌÇòÇï éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ åÇéÌÉàîÆø, òÇúÌÈä îÄìÌÅàúÆí éÆãÀëÆí ìÇéäåÈä, âÌÉùÑåÌ åÀäÈáÄéàåÌ æÀáÈçÄéí åÀúåÉãåÉú, ìÀáÅéú éÀäåÈä; åÇéÌÈáÄéàåÌ äÇ÷ÌÈäÈì æÀáÈçÄéí åÀúåÉãåÉú, åÀëÈì-ðÀãÄéá ìÅá òÉìåÉú. 31 Y respondiendo Ezechîas dijo:  Vosotros os habéis consagrado ahora á Jehová; llegaos pues, y presentad sacrificios y alabanzas en la casa de Jehová.  Y la multitud presentó sacrificios y alabanzas; y todo liberal de corazón, holocaustos.
ìá åÇéÀäÄé îÄñÀôÌÇø äÈòÉìÈä, àÂùÑÆø äÅáÄéàåÌ äÇ÷ÌÈäÈì--áÌÈ÷Èø ùÑÄáÀòÄéí, àÅéìÄéí îÅàÈä ëÌÀáÈùÒÄéí îÈàúÈéÄí:  ìÀòÉìÈä ìÇéäåÈä, ëÌÈì-àÅìÌÆä. 32 Y fué el número de los holocaustos que trajo la congregación, setenta bueyes, cien carneros, doscientos corderos; todo para el holocausto de Jehová.
ìâ åÀäÇ÷ÌÃãÈùÑÄéí--áÌÈ÷Èø ùÑÅùÑ îÅàåÉú, åÀöÉàï ùÑÀìÉùÑÆú àÂìÈôÄéí. 33 Y las ofrendas fueron seiscientos bueyes, y tres mil ovejas.
ìã øÇ÷ äÇëÌÉäÂðÄéí, äÈéåÌ ìÄîÀòÈè, åÀìÉà éÈëÀìåÌ, ìÀäÇôÀùÑÄéè àÆú-ëÌÈì-äÈòÉìåÉú; åÇéÀçÇæÌÀ÷åÌí àÂçÅéäÆí äÇìÀåÄéÌÄí, òÇã-ëÌÀìåÉú äÇîÌÀìÈàëÈä åÀòÇã éÄúÀ÷ÇãÌÀùÑåÌ äÇëÌÉäÂðÄéí--ëÌÄé äÇìÀåÄéÌÄí éÄùÑÀøÅé ìÅáÈá, ìÀäÄúÀ÷ÇãÌÅùÑ îÅäÇëÌÉäÂðÄéí. 34 Mas los sacerdotes eran pocos, y no podían bastar á desollar los holocaustos; y así sus hermanos los Levitas les ayudaron hasta que acabaron la obra, y hasta que los sacerdotes se santificaron:  porque los Levitas tuvieron mayor prontitud de corazón para santificarse, que los sacerdotes.
ìä åÀâÇí-òÉìÈä ìÈøÉá áÌÀçÆìÀáÅé äÇùÌÑÀìÈîÄéí, åÌáÇðÌÀñÈëÄéí--ìÈòÉìÈä; åÇúÌÄëÌåÉï, òÂáåÉãÇú áÌÅéú-éÀäåÈä. 35 Así pues hubo gran multitud de holocaustos, con sebos de pacíficos, y libaciones de cada holocausto.  Y quedó ordenado el servicio de la casa de Jehová.
ìå åÇéÌÄùÒÀîÇç éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ åÀëÈì-äÈòÈí, òÇì äÇäÅëÄéï äÈàÁìÉäÄéí ìÈòÈí:  ëÌÄé áÌÀôÄúÀàÉí, äÈéÈä äÇãÌÈáÈø.  {ô} 36 Y alegróse Ezechîas, y todo el pueblo, de que Dios hubiese preparado el pueblo; porque la cosa fué prestamente hecha.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36