Índice

Êxodo 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

à åÀàÅìÌÆä, ùÑÀîåÉú áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, äÇáÌÈàÄéí, îÄöÀøÈéÀîÈä:  àÅú éÇòÂ÷Éá, àÄéùÑ åÌáÅéúåÉ áÌÈàåÌ. 1 Ora, estes são os nomes dos filhos de Israel, que entraram no Egito; entraram com Jacó, cada um com a sua família:
á øÀàåÌáÅï ùÑÄîÀòåÉï, ìÅåÄé åÄéäåÌãÈä. 2 Rúben, Simeão, Levi, e Judá;
â éÄùÌÒÈùëÈø æÀáåÌìËï, åÌáÄðÀéÈîÄï. 3 Issacar, Zebulom e Benjamim;
ã ãÌÈï åÀðÇôÀúÌÈìÄé, âÌÈã åÀàÈùÑÅø. 4 Dã e Naftali, Gade e Aser.
ä åÇéÀäÄé, ëÌÈì-ðÆôÆùÑ éÉöÀàÅé éÆøÆêÀ-éÇòÂ÷Éá--ùÑÄáÀòÄéí ðÈôÆùÑ; åÀéåÉñÅó, äÈéÈä áÀîÄöÀøÈéÄí. 5 Todas as almas, pois, que procederam da coxa de Jacó, foram setenta; José, porém, já estava no Egito.
å åÇéÌÈîÈú éåÉñÅó åÀëÈì-àÆçÈéå, åÀëÉì äÇãÌåÉø äÇäåÌà. 6 Morreu, pois, José, e todos os seus irmãos, e toda aquela geração.
æ åÌáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, ôÌÈøåÌ åÇéÌÄùÑÀøÀöåÌ åÇéÌÄøÀáÌåÌ åÇéÌÇòÇöÀîåÌ--áÌÄîÀàÉã îÀàÉã; åÇúÌÄîÌÈìÅà äÈàÈøÆõ, àÉúÈí.  {ô} 7 Depois os filhos de Israel frutificaram e aumentaram muito, multiplicaram-se e tornaram-se sobremaneira fortes, de modo que a terra se encheu deles.
ç åÇéÌÈ÷Èí îÆìÆêÀ-çÈãÈùÑ, òÇì-îÄöÀøÈéÄí, àÂùÑÆø ìÉà-éÈãÇò, àÆú-éåÉñÅó. 8 Entrementes se levantou sobre o Egito um novo rei, que não conhecera a José.
è åÇéÌÉàîÆø, àÆì-òÇîÌåÉ:  äÄðÌÅä, òÇí áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì--øÇá åÀòÈöåÌí, îÄîÌÆðÌåÌ. 9 Disse ele ao seu povo:  Eis que o povo de Israel é mais numeroso e mais forte do que nos.
é äÈáÈä ðÄúÀçÇëÌÀîÈä, ìåÉ:  ôÌÆï-éÄøÀáÌÆä, åÀäÈéÈä ëÌÄé-úÄ÷ÀøÆàðÈä îÄìÀçÈîÈä åÀðåÉñÇó âÌÇí-äåÌà òÇì-ùÒÉðÀàÅéðåÌ, åÀðÄìÀçÇí-áÌÈðåÌ, åÀòÈìÈä îÄï-äÈàÈøÆõ. 10 Eia, usemos de astúcia para com ele, para que não se multiplique, e aconteça que, vindo guerra, ele também se ajunte com os nossos inimigos, e peleje contra nós e se retire da terra.
éà åÇéÌÈùÒÄéîåÌ òÈìÈéå ùÒÈøÅé îÄñÌÄéí, ìÀîÇòÇï òÇðÌÉúåÉ áÌÀñÄáÀìÉúÈí; åÇéÌÄáÆï òÈøÅé îÄñÀëÌÀðåÉú, ìÀôÇøÀòÉä--àÆú-ôÌÄúÉí, åÀàÆú-øÇòÇîÀñÅñ. 11 Portanto puseram sobre eles feitores, para os afligirem com suas cargas.  Assim os israelitas edificaram para Faraó cidades armazéns, Pitom e Ramessés.
éá åÀëÇàÂùÑÆø éÀòÇðÌåÌ àÉúåÉ, ëÌÅï éÄøÀáÌÆä åÀëÅï éÄôÀøÉõ; åÇéÌÈ÷ËöåÌ, îÄôÌÀðÅé áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 12 Mas quanto mais os egípcios afligiam o povo de Israel, tanto mais este se multiplicava e se espalhava; de maneira que os egípcios se enfadavam por causa dos filhos de Israel.
éâ åÇéÌÇòÂáÄãåÌ îÄöÀøÇéÄí àÆú-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, áÌÀôÈøÆêÀ. 13 Por isso os egípcios faziam os filhos de Israel servir com dureza;
éã åÇéÀîÈøÀøåÌ àÆú-çÇéÌÅéäÆí áÌÇòÂáÉãÈä ÷ÈùÑÈä, áÌÀçÉîÆø åÌáÄìÀáÅðÄéí, åÌáÀëÈì-òÂáÉãÈä, áÌÇùÌÒÈãÆä--àÅú, ëÌÈì-òÂáÉãÈúÈí, àÂùÑÆø-òÈáÀãåÌ áÈäÆí, áÌÀôÈøÆêÀ. 14 assim lhes amarguravam a vida com pesados serviços em barro e em tijolos, e com toda sorte de trabalho no campo, enfim com todo o seu serviço, em que os faziam servir com dureza.
èå åÇéÌÉàîÆø îÆìÆêÀ îÄöÀøÇéÄí, ìÇîÀéÇìÌÀãÉú äÈòÄáÀøÄéÌÉú, àÂùÑÆø ùÑÅí äÈàÇçÇú ùÑÄôÀøÈä, åÀùÑÅí äÇùÌÑÅðÄéú ôÌåÌòÈä. 15 Falou o rei do Egito às parteiras das hebréias, das quais uma se chamava Sifrá e a outra Puá,
èæ åÇéÌÉàîÆø, áÌÀéÇìÌÆãÀëÆï àÆú-äÈòÄáÀøÄéÌåÉú, åÌøÀàÄéúÆï, òÇì-äÈàÈáÀðÈéÄí:  àÄí-áÌÅï äåÌà åÇäÂîÄúÌÆï àÉúåÉ, åÀàÄí-áÌÇú äÄåà åÈçÈéÈä. 16 dizendo:  Quando ajudardes no parto as hebréias, e as virdes sobre os assentos, se for filho, matá-lo-eis; mas se for filha, viverá.
éæ åÇúÌÄéøÆàïÈ äÇîÀéÇìÌÀãÉú, àÆú-äÈàÁìÉäÄéí, åÀìÉà òÈùÒåÌ, ëÌÇàÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø àÂìÅéäÆï îÆìÆêÀ îÄöÀøÈéÄí; åÇúÌÀçÇéÌÆéïÈ, àÆú-äÇéÀìÈãÄéí. 17 As parteiras, porém, temeram a Deus e não fizeram como o rei do Egito lhes ordenara, antes conservavam os meninos com vida.
éç åÇéÌÄ÷ÀøÈà îÆìÆêÀ-îÄöÀøÇéÄí, ìÇîÀéÇìÌÀãÉú, åÇéÌÉàîÆø ìÈäÆï, îÇãÌåÌòÇ òÂùÒÄéúÆï äÇãÌÈáÈø äÇæÌÆä; åÇúÌÀçÇéÌÆéïÈ, àÆú-äÇéÀìÈãÄéí. 18 Pelo que o rei do Egito mandou chamar as parteiras e as interrogou:  Por que tendes feito isto e guardado os meninos com vida?
éè åÇúÌÉàîÇøÀïÈ äÇîÀéÇìÌÀãÉú àÆì-ôÌÇøÀòÉä, ëÌÄé ìÉà ëÇðÌÈùÑÄéí äÇîÌÄöÀøÄéÌÉú äÈòÄáÀøÄéÌÉú:  ëÌÄé-çÈéåÉú äÅðÌÈä, áÌÀèÆøÆí úÌÈáåÉà àÂìÅäÆï äÇîÀéÇìÌÆãÆú åÀéÈìÈãåÌ. 19 Responderam as parteiras a Faraó:  É que as mulheres hebréias não são como as egípcias; pois são vigorosas, e já têm dado à luz antes que a parteira chegue a elas.
ë åÇéÌÅéèÆá àÁìÉäÄéí, ìÇîÀéÇìÌÀãÉú; åÇéÌÄøÆá äÈòÈí åÇéÌÇòÇöÀîåÌ, îÀàÉã. 20 Portanto Deus fez bem às parteiras.  E o povo se aumentou, e se fortaleceu muito.
ëà åÇéÀäÄé, ëÌÄé-éÈøÀàåÌ äÇîÀéÇìÌÀãÉú àÆú-äÈàÁìÉäÄéí; åÇéÌÇòÇùÒ ìÈäÆí, áÌÈúÌÄéí. 21 Também aconteceu que, como as parteiras temeram a Deus, ele lhes estabeleceu as casas.
ëá åÇéÀöÇå ôÌÇøÀòÉä, ìÀëÈì-òÇîÌåÉ ìÅàîÉø:  ëÌÈì-äÇáÌÅï äÇéÌÄìÌåÉã, äÇéÀàÉøÈä úÌÇùÑÀìÄéëËäåÌ, åÀëÈì-äÇáÌÇú, úÌÀçÇéÌåÌï.  {ô} 22 Então ordenou Faraó a todo o seu povo, dizendo:  A todos os filhos que nascerem lançareis no rio, mas a todas as filhas guardareis com vida.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40