à åÇéÌÄîÀìÈêÀ-îÆìÆêÀ--öÄãÀ÷ÄéÌÈäåÌ, áÌÆï-éÉàùÑÄéÌÈäåÌ: úÌÇçÇú, ëÌÈðÀéÈäåÌ áÌÆï-éÀäåÉéÈ÷Äéí, àÂùÑÆø äÄîÀìÄéêÀ ðÀáåÌëÇãÀøÆàöÌÇø îÆìÆêÀ-áÌÈáÆì, áÌÀàÆøÆõ éÀäåÌãÈä.
|
1 E Zedequias, filho de Josias, a quem Nabucodonozor, rei de Babilônia, constituiu rei na terra de Judá, reinou em lugar de Conias, filho de Jeoiaquim.
|
á åÀìÉà ùÑÈîÇò äåÌà åÇòÂáÈãÈéå, åÀòÇí äÈàÈøÆõ: àÆì-ãÌÄáÀøÅé éÀäåÈä--àÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø, áÌÀéÇã éÄøÀîÀéÈäåÌ äÇðÌÈáÄéà.
|
2 Mas nem ele, nem os seus servos, nem o povo da terra escutaram as palavras do Senhor que este falou por intermédio de Jeremias o profeta.
|
â åÇéÌÄùÑÀìÇç äÇîÌÆìÆêÀ öÄãÀ÷ÄéÌÈäåÌ àÆú-éÀäåÌëÇì áÌÆï-ùÑÆìÆîÀéÈä, åÀàÆú-öÀôÇðÀéÈäåÌ áÆï-îÇòÂùÒÅéÈä äÇëÌÉäÅï, àÆì-éÄøÀîÀéÈäåÌ äÇðÌÈáÄéà, ìÅàîÉø: äÄúÀôÌÇìÌÆì-ðÈà áÇòÂãÅðåÌ, àÆì-éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ.
|
3 Contudo mandou o rei Zedequias a Jeucal filho de Selemias, e a Sofonias, filho de Maaséias, o sacerdote, ao profeta Jeremias, para lhe dizerem: Roga agora por nós ao Senhor nosso Deus,
|
ã åÀéÄøÀîÀéÈäåÌ, áÌÈà åÀéÉöÅà áÌÀúåÉêÀ äÈòÈí; åÀìÉà-ðÈúÀðåÌ àÉúåÉ, áÌÅéú äëìéà (äÇëÌÀìåÌà).
|
4 Ora, Jeremias entrava e saía entre o povo; pois ainda não o tinham encerrado na prisão.
|
ä åÀçÅéì ôÌÇøÀòÉä, éÈöÈà îÄîÌÄöÀøÈéÄí; åÇéÌÄùÑÀîÀòåÌ äÇëÌÇùÒÀãÌÄéí äÇöÌÈøÄéí òÇì-éÀøåÌùÑÈìÇÄí, àÆú-ùÑÄîÀòÈí, åÇéÌÅòÈìåÌ, îÅòÇì éÀøåÌùÑÈìÈÄí. {ô}
|
5 E o exército de Faraó saíra do Egito; quando, pois, os caldeus que estavam sitiando Jerusalém, ouviram esta notícia, retiraram-se de Jerusalém.
|
å åÇéÀäÄé, ãÌÀáÇø-éÀäåÈä, àÆì-éÄøÀîÀéÈäåÌ äÇðÌÈáÄéà, ìÅàîÉø.
|
6 Então veio a Jeremias, o profeta, a palavra do Senhor, dizendo:
|
æ ëÌÉä-àÈîÇø éÀäåÈä, àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì, ëÌÉä úÉàîÀøåÌ àÆì-îÆìÆêÀ éÀäåÌãÈä, äÇùÌÑÉìÅçÇ àÆúÀëÆí àÅìÇé ìÀãÈøÀùÑÅðÄé: äÄðÌÅä çÅéì ôÌÇøÀòÉä, äÇéÌÉöÅà ìÈëÆí ìÀòÆæÀøÈä, ùÑÈá ìÀàÇøÀöåÉ, îÄöÀøÈéÄí.
|
7 Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Assim direis ao rei de Judá, que vos enviou a mim, para me consultar: Eis que o exército de Faraó, que saiu em vosso socorro, voltará para a sua terra no Egito.
|
ç åÀùÑÈáåÌ, äÇëÌÇùÒÀãÌÄéí, åÀðÄìÀçÂîåÌ, òÇì-äÈòÄéø äÇæÌÉàú; åÌìÀëÈãËäÈ, åÌùÒÀøÈôËäÈ áÈàÅùÑ. {ô}
|
8 E voltarão os caldeus, e pelejarão contra esta cidade, e a tomarão, e a queimarão a fogo.
|
è ëÌÉä àÈîÇø éÀäåÈä, àÇì-úÌÇùÌÑÄàåÌ ðÇôÀùÑÉúÅéëÆí ìÅàîÉø, äÈìÉêÀ éÅìÀëåÌ îÅòÈìÅéðåÌ, äÇëÌÇùÒÀãÌÄéí: ëÌÄé-ìÉà, éÅìÅëåÌ.
|
9 Assim diz o Senhor: Não vos enganeis a vós mesmos, dizendo: Sem dúvida os caldeus se retirarão de nós; pois não se retirarão.
|
é ëÌÄé àÄí-äÄëÌÄéúÆí ëÌÈì-çÅéì ëÌÇùÒÀãÌÄéí, äÇðÌÄìÀçÈîÄéí àÄúÌÀëÆí, åÀðÄùÑÀàÂøåÌ-áÈí, àÂðÈùÑÄéí îÀãË÷ÌÈøÄéí--àÄéùÑ áÌÀàÈäÃìåÉ éÈ÷åÌîåÌ, åÀùÒÈøÀôåÌ àÆú-äÈòÄéø äÇæÌÉàú áÌÈàÅùÑ.
|
10 Porque ainda que derrotásseis a todo o exército dos caldeus que peleja contra vós, e entre eles só ficassem homens feridos, contudo se levantariam, cada um na sua tenda, e queimariam a fogo esta cidade.
|
éà åÀäÈéÈä, áÌÀäÅòÈìåÉú çÅéì äÇëÌÇùÒÀãÌÄéí, îÅòÇì, éÀøåÌùÑÈìÈÄí--îÄôÌÀðÅé, çÅéì ôÌÇøÀòÉä. {ñ}
|
11 Ora, quando se retirou de Jerusalém o exército dos caldeus, por causa do exército de Iearaó,
|
éá åÇéÌÅöÅà éÄøÀîÀéÈäåÌ îÄéøåÌùÑÈìÇÄí, ìÈìÆëÆú àÆøÆõ áÌÄðÀéÈîÄï, ìÇçÂìÄ÷ îÄùÌÑÈí, áÌÀúåÉêÀ äÈòÈí.
|
12 saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para receber ali a sua parte no meio do povo.
|
éâ åÇéÀäÄé-äåÌà áÌÀùÑÇòÇø áÌÄðÀéÈîÄï, åÀùÑÈí áÌÇòÇì ôÌÀ÷ÄãËú, åÌùÑÀîåÉ éÄøÀàÄéÌÈéä, áÌÆï-ùÑÆìÆîÀéÈä áÌÆï-çÂðÇðÀéÈä; åÇéÌÄúÀôÌÉùÒ àÆú-éÄøÀîÀéÈäåÌ äÇðÌÈáÄéà, ìÅàîÉø, àÆì-äÇëÌÇùÒÀãÌÄéí, àÇúÌÈä ðÉôÅì.
|
13 E quando ele estava à porta de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jurias, filho de Selemias, filho de Hananias, o qual prendeu a Jeremias, o profeta, dizendo: Tu estás desertando para os caldeus.
|
éã åÇéÌÉàîÆø éÄøÀîÀéÈäåÌ ùÑÆ÷Æø, àÅéðÆðÌÄé ðÉôÅì òÇì-äÇëÌÇùÒÀãÌÄéí--åÀìÉà ùÑÈîÇò, àÅìÈéå; åÇéÌÄúÀôÌÉùÒ éÄøÀàÄéÌÈéä áÌÀéÄøÀîÀéÈäåÌ, åÇéÀáÄàÅäåÌ àÆì-äÇùÌÒÈøÄéí.
|
14 E Jeremias disse: Isso é falso, não estou desertando para os caldeus. Mas ele não lhe deu ouvidos, de modo que prendeu a Jeremias e o levou aos príncipes.
|
èå åÇéÌÄ÷ÀöÀôåÌ äÇùÌÒÈøÄéí òÇì-éÄøÀîÀéÈäåÌ, åÀäÄëÌåÌ àÉúåÉ; åÀðÈúÀðåÌ àåÉúåÉ áÌÅéú äÈàÅñåÌø, áÌÅéú éÀäåÉðÈúÈï äÇñÌÉôÅø--ëÌÄé-àÉúåÉ òÈùÒåÌ, ìÀáÅéú äÇëÌÆìÆà.
|
15 E os príncipes ficaram muito irados contra Jeremias, de sorte que o açoitaram e o meteram no cárcere, na casa de Jônatas, o escrivão, porquanto a tinham transformado em cárcere.
|
èæ ëÌÄé áÈà éÄøÀîÀéÈäåÌ àÆì-áÌÅéú äÇáÌåÉø, åÀàÆì-äÇçÂðËéåÉú; åÇéÌÅùÑÆá-ùÑÈí éÄøÀîÀéÈäåÌ, éÈîÄéí øÇáÌÄéí.
|
16 Tendo Jeremias entrado nas celas do calabouço, e havendo ficado ali muitos dias,
|
éæ åÇéÌÄùÑÀìÇç äÇîÌÆìÆêÀ öÄãÀ÷ÄéÌÈäåÌ åÇéÌÄ÷ÌÈçÅäåÌ, åÇéÌÄùÑÀàÈìÅäåÌ äÇîÌÆìÆêÀ áÌÀáÅéúåÉ áÌÇñÌÅúÆø, åÇéÌÉàîÆø, äÂéÅùÑ ãÌÈáÈø îÅàÅú éÀäåÈä; åÇéÌÉàîÆø éÄøÀîÀéÈäåÌ, éÅùÑ, åÇéÌÉàîÆø, áÌÀéÇã îÆìÆêÀ-áÌÈáÆì úÌÄðÌÈúÅï.
|
17 o rei Zedequias mandou soltá-lo e lhe perguntou em sua casa, em segredo: Há alguma palavra da parte do Senhor? Respondeu Jeremias: Há. E acrescentou: Na mão do rei de Babilônia serás entregue.
|
éç åÇéÌÉàîÆø éÄøÀîÀéÈäåÌ, àÆì-äÇîÌÆìÆêÀ öÄãÀ÷ÄéÌÈäåÌ: îÆä çÈèÈàúÄé ìÀêÈ åÀìÇòÂáÈãÆéêÈ åÀìÈòÈí äÇæÌÆä, ëÌÄé-ðÀúÇúÌÆí àåÉúÄé àÆì-áÌÅéú äÇëÌÆìÆà.
|
18 Disse mais Jeremias ao rei Zedequias: Em que tenho pecado contra ti, e contra os teus servos, e contra este povo, para que me pusésseis na prisão?
|
éè åàéå (åÀàÇéÌÅä), ðÀáÄéàÅéëÆí, àÂùÑÆø-ðÄáÌÀàåÌ ìÈëÆí, ìÅàîÉø: ìÉà-éÈáÉà îÆìÆêÀ-áÌÈáÆì òÂìÅéëÆí, åÀòÇì äÈàÈøÆõ äÇæÌÉàú.
|
19 Onde estão agora os vossos profetas que vos profetizavam, dizendo: O rei de Babilônia não virá contra vós nem contra esta terra?
|
ë åÀòÇúÌÈä, ùÑÀîÇò-ðÈà àÂãÉðÄé äÇîÌÆìÆêÀ: úÌÄôÌÈì-ðÈà úÀçÄðÌÈúÄé, ìÀôÈðÆéêÈ, åÀàÇì-úÌÀùÑÄáÅðÄé áÌÅéú éÀäåÉðÈúÈï äÇñÌÉôÅø, åÀìÉà àÈîåÌú ùÑÈí.
|
20 Ora, pois, ouve agora, ó rei, meu senhor: seja aceita agora a minha súplica diante de ti; não me faças tornar à casa de Jônatas, o escriba, para que eu não venha a morrer ali.
|
ëà åÇéÀöÇåÌÆä äÇîÌÆìÆêÀ öÄãÀ÷ÄéÌÈäåÌ, åÇéÌÇôÀ÷ÄãåÌ àÆú-éÄøÀîÀéÈäåÌ áÌÇçÂöÇø äÇîÌÇèÌÈøÈä, åÀðÈúÉï ìåÉ ëÄëÌÇø-ìÆçÆí ìÇéÌåÉí îÄçåÌõ äÈàÉôÄéí, òÇã-úÌÉí ëÌÈì-äÇìÌÆçÆí îÄï-äÈòÄéø; åÇéÌÅùÑÆá éÄøÀîÀéÈäåÌ, áÌÇçÂöÇø äÇîÌÇèÌÈøÈä.
|
21 Então ordenou o rei Zedequias que pusessem a Jeremias no átrio da guarda; e deram-lhe um bolo de pão cada dia, da rua dos padeiros, até que se gastou todo o pão da cidade. Assim ficou Jeremias no átrio da guarda.
|
|
|
|