à áÌÀêÈ-éÀäåÈä çÈñÄéúÄé; àÇì-àÅáåÉùÑÈä ìÀòåÉìÈí.
|
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
|
á áÌÀöÄãÀ÷ÈúÀêÈ, úÌÇöÌÄéìÅðÄé åÌúÀôÇìÌÀèÅðÄé; äÇèÌÅä-àÅìÇé àÈæÀðÀêÈ, åÀäåÉùÑÄéòÅðÄé.
|
2 Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
|
â äÁéÅä ìÄé, ìÀöåÌø îÈòåÉï ìÈáåÉà-- úÌÈîÄéã, öÄåÌÄéúÈ ìÀäåÉùÑÄéòÅðÄé: ëÌÄé-ñÇìÀòÄé åÌîÀöåÌãÈúÄé àÈúÌÈä.
|
3 Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
|
ã àÁìÉäÇé--ôÌÇìÌÀèÅðÄé, îÄéÌÇã øÈùÑÈò; îÄëÌÇó îÀòÇåÌÅì åÀçåÉîÅõ.
|
4 Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
|
ä ëÌÄé-àÇúÌÈä úÄ÷ÀåÈúÄé; àÂãÉðÈé éÀäåÄä, îÄáÀèÇçÄé îÄðÌÀòåÌøÈé.
|
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
|
å òÈìÆéêÈ, ðÄñÀîÇëÀúÌÄé îÄáÌÆèÆï--îÄîÌÀòÅé àÄîÌÄé, àÇúÌÈä âåÉæÄé; áÌÀêÈ úÀäÄìÌÈúÄé úÈîÄéã.
|
6 Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
|
æ ëÌÀîåÉôÅú, äÈéÄéúÄé ìÀøÇáÌÄéí; åÀàÇúÌÈä, îÇçÂñÄé-òÉæ.
|
7 Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
|
ç éÄîÌÈìÅà ôÄé, úÌÀäÄìÌÈúÆêÈ; ëÌÈì-äÇéÌåÉí, úÌÄôÀàÇøÀúÌÆêÈ.
|
8 A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
|
è àÇì-úÌÇùÑÀìÄéëÅðÄé, ìÀòÅú æÄ÷ÀðÈä; ëÌÄëÀìåÉú ëÌÉçÄé, àÇì-úÌÇòÇæÀáÅðÄé.
|
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
|
é ëÌÄé-àÈîÀøåÌ àåÉéÀáÇé ìÄé; åÀùÑÉîÀøÅé ðÇôÀùÑÄé, ðåÉòÂöåÌ éÇçÀãÌÈå.
|
10 Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
|
éà ìÅàîÉø, àÁìÉäÄéí òÂæÈáåÉ; øÄãÀôåÌ åÀúÄôÀùÒåÌäåÌ, ëÌÄé-àÅéï îÇöÌÄéì.
|
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
|
éá àÁìÉäÄéí, àÇì-úÌÄøÀçÇ÷ îÄîÌÆðÌÄé; àÁìÉäÇé, ìÀòÆæÀøÈúÄé çéùä (çåÌùÑÈä).
|
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
|
éâ éÅáÉùÑåÌ éÄëÀìåÌ, ùÒÉèÀðÅé ðÇôÀùÑÄé: éÇòÂèåÌ çÆøÀôÌÈä, åÌëÀìÄîÌÈä--îÀáÇ÷ÀùÑÅé, øÈòÈúÄé.
|
13 Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
|
éã åÇàÂðÄé, úÌÈîÄéã àÂéÇçÅì; åÀäåÉñÇôÀúÌÄé, òÇì-ëÌÈì-úÌÀäÄìÌÈúÆêÈ.
|
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
|
èå ôÌÄé, éÀñÇôÌÅø öÄãÀ÷ÈúÆêÈ--ëÌÈì-äÇéÌåÉí úÌÀùÑåÌòÈúÆêÈ: ëÌÄé ìÉà éÈãÇòÀúÌÄé ñÀôÉøåÉú.
|
15 A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
|
èæ àÈáåÉà--áÌÄâÀáËøåÉú, àÂãÉðÈé éÀäåÄä; àÇæÀëÌÄéø öÄãÀ÷ÈúÀêÈ ìÀáÇãÌÆêÈ.
|
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
|
éæ àÁìÉäÄéí, ìÄîÌÇãÀúÌÇðÄé îÄðÌÀòåÌøÈé; åÀòÇã-äÅðÌÈä, àÇâÌÄéã ðÄôÀìÀàåÉúÆéêÈ.
|
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
|
éç åÀâÇí òÇã-æÄ÷ÀðÈä, åÀùÒÅéáÈä-- àÁìÉäÄéí àÇì-úÌÇòÇæÀáÅðÄé: òÇã-àÇâÌÄéã æÀøåÉòÂêÈ ìÀãåÉø; ìÀëÈì-éÈáåÉà, âÌÀáåÌøÈúÆêÈ.
|
18 Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
|
éè åÀöÄãÀ÷ÈúÀêÈ àÁìÉäÄéí, òÇã-îÈøåÉí: àÂùÑÆø-òÈùÒÄéúÈ âÀãÉìåÉú; àÁìÉäÄéí, îÄé ëÈîåÉêÈ.
|
19 A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
|
ë àÂùÑÆø äøàéúðå (äÄøÀàÄéúÇðÄé), öÈøåÉú øÇáÌåÉú-- åÀøÈòåÉú: úÌÈùÑåÌá úçéðå (úÌÀçÇéÌÅðÄé); åÌîÄúÌÀäÉîåÉú äÈàÈøÆõ, úÌÈùÑåÌá úÌÇòÂìÅðÄé.
|
20 Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
|
ëà úÌÆøÆá âÌÀãËìÌÈúÄé; åÀúÄñÌÉá úÌÀðÇçÂîÅðÄé.
|
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
|
ëá âÌÇí-àÂðÄé, àåÉãÀêÈ áÄëÀìÄé-ðÆáÆì-- àÂîÄúÌÀêÈ àÁìÉäÈé: àÂæÇîÌÀøÈä ìÀêÈ áÀëÄðÌåÉø-- ÷ÀãåÉùÑ, éÄùÒÀøÈàÅì.
|
22 Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
|
ëâ úÌÀøÇðÌÅðÌÈä ùÒÀôÈúÇé, ëÌÄé àÂæÇîÌÀøÈä-ìÌÈêÀ; åÀðÇôÀùÑÄé, àÂùÑÆø ôÌÈãÄéúÈ.
|
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
|
ëã âÌÇí-ìÀùÑåÉðÄé-- ëÌÈì-äÇéÌåÉí, úÌÆäÀâÌÆä öÄãÀ÷ÈúÆêÈ: ëÌÄé-áÉùÑåÌ ëÄé-çÈôÀøåÌ, îÀáÇ÷ÀùÑÅé øÈòÈúÄé.
|
24 Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.
|
|
|
|