à ìÄùÑÀìÉîÉä: àÁìÉäÄéí--îÄùÑÀôÌÈèÆéêÈ, ìÀîÆìÆêÀ úÌÅï; åÀöÄãÀ÷ÈúÀêÈ ìÀáÆï-îÆìÆêÀ.
|
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
|
á éÈãÄéï òÇîÌÀêÈ áÀöÆãÆ÷; åÇòÂðÄéÌÆéêÈ áÀîÄùÑÀôÌÈè.
|
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
|
â éÄùÒÀàåÌ äÈøÄéí ùÑÈìåÉí ìÈòÈí; åÌâÀáÈòåÉú, áÌÄöÀãÈ÷Èä.
|
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
|
ã éÄùÑÀôÌÉè, òÂðÄéÌÅé-òÈí--éåÉùÑÄéòÇ, ìÄáÀðÅé àÆáÀéåÉï; åÄéãÇëÌÅà òåÉùÑÅ÷.
|
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
|
ä éÄéøÈàåÌêÈ òÄí-ùÑÈîÆùÑ; åÀìÄôÀðÅé éÈøÅçÇ, ãÌåÉø ãÌåÉøÄéí.
|
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
|
å éÅøÅã, ëÌÀîÈèÈø òÇì-âÌÅæ; ëÌÄøÀáÄéáÄéí, æÇøÀæÄéó àÈøÆõ.
|
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
|
æ éÄôÀøÇç-áÌÀéÈîÈéå öÇãÌÄé÷; åÀøÉá ùÑÈìåÉí, òÇã-áÌÀìÄé éÈøÅçÇ.
|
7 Nos seus dias floreça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
|
ç åÀéÅøÀãÌÀ, îÄéÌÈí òÇã-éÈí; åÌîÄðÌÈäÈø, òÇã-àÇôÀñÅé-àÈøÆõ.
|
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
|
è ìÀôÈðÈéå, éÄëÀøÀòåÌ öÄéÌÄéí; åÀàÉéÀáÈéå, òÈôÈø éÀìÇçÅëåÌ.
|
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
|
é îÇìÀëÅé úÇøÀùÑÄéùÑ åÀàÄéÌÄéí, îÄðÀçÈä éÈùÑÄéáåÌ; îÇìÀëÅé ùÑÀáÈà åÌñÀáÈà, àÆùÑÀëÌÈø éÇ÷ÀøÄéáåÌ.
|
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
|
éà åÀéÄùÑÀúÌÇçÂååÌ-ìåÉ ëÈì-îÀìÈëÄéí; ëÌÈì-âÌåÉéÄí éÇòÇáÀãåÌäåÌ.
|
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
|
éá ëÌÄé-éÇöÌÄéì, àÆáÀéåÉï îÀùÑÇåÌÅòÇ; åÀòÈðÄé, åÀàÅéï-òÉæÅø ìåÉ.
|
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
|
éâ éÈçÉñ, òÇì-ãÌÇì åÀàÆáÀéåÉï; åÀðÇôÀùÑåÉú àÆáÀéåÉðÄéí éåÉùÑÄéòÇ.
|
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
|
éã îÄúÌåÉêÀ åÌîÅçÈîÈñ, éÄâÀàÇì ðÇôÀùÑÈí; åÀéÅé÷Çø ãÌÈîÈí áÌÀòÅéðÈéå.
|
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
|
èå åÄéçÄé-- åÀéÄúÌÆï-ìåÉ, îÄæÌÀäÇá ùÑÀáÈà: åÀéÄúÀôÌÇìÌÅì áÌÇòÂãåÉ úÈîÄéã; ëÌÈì-äÇéÌåÉí, éÀáÈøÀëÆðÀäåÌ.
|
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
|
èæ éÀäÄé ôÄñÌÇú-áÌÇø, áÌÈàÈøÆõ-- áÌÀøÉàùÑ äÈøÄéí: éÄøÀòÇùÑ ëÌÇìÌÀáÈðåÉï ôÌÄøÀéåÉ; åÀéÈöÄéöåÌ îÅòÄéø, ëÌÀòÅùÒÆá äÈàÈøÆõ.
|
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
|
éæ éÀäÄé ùÑÀîåÉ, ìÀòåÉìÈí-- ìÄôÀðÅé-ùÑÆîÆùÑ, éðéï (éÄðÌåÉï) ùÑÀîåÉ: åÀéÄúÀáÌÈøÀëåÌ áåÉ; ëÌÈì-âÌåÉéÄí éÀàÇùÌÑÀøåÌäåÌ.
|
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
|
éç áÌÈøåÌêÀ, éÀäåÈä àÁìÉäÄéí--àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì: òÉùÒÅä ðÄôÀìÈàåÉú ìÀáÇãÌåÉ.
|
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
|
éè åÌáÈøåÌêÀ, ùÑÅí ëÌÀáåÉãåÉ-- ìÀòåÉìÈí: åÀéÄîÌÈìÅà ëÀáåÉãåÉ, àÆú-ëÌÉì äÈàÈøÆõ-- àÈîÅï åÀàÈîÅï.
|
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
|
ë ëÌÈìÌåÌ úÀôÄìÌåÉú-- ãÌÈåÄã, áÌÆï-éÄùÑÈé.
|
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
|
|
|
|