à åÀàÇúÌÈä áÆï-àÈãÈí ÷Çç-ìÀêÈ ìÀáÅðÈä, åÀðÈúÇúÌÈä àåÉúÈäÌ ìÀôÈðÆéêÈ; åÀçÇ÷ÌåÉúÈ òÈìÆéäÈ òÄéø, àÆú-éÀøåÌùÑÈìÈÄí.
|
1 Tu pois, ó filho do homem, toma um tijolo, e pô-lo-ás diante de ti, e grava nele uma cidade, a cidade de Jerusalém;
|
á åÀðÈúÇúÌÈä òÈìÆéäÈ îÈöåÉø, åÌáÈðÄéúÈ òÈìÆéäÈ ãÌÈéÅ÷, åÀùÑÈôÇëÀúÌÈ òÈìÆéäÈ, ñÉìÀìÈä; åÀðÈúÇúÌÈä òÈìÆéäÈ îÇçÂðåÉú åÀùÒÄéí-òÈìÆéäÈ ëÌÈøÄéí, ñÈáÄéá.
|
2 e põe contra ela um cerco, e edifica contra ela uma fortificação, e levanta contra ela uma tranqueira; e coloca contra ela arraiais, e põe-lhe aríetes em redor.
|
â åÀàÇúÌÈä ÷Çç-ìÀêÈ, îÇçÂáÇú áÌÇøÀæÆì, åÀðÈúÇúÌÈä àåÉúÈäÌ ÷Äéø áÌÇøÀæÆì, áÌÅéðÀêÈ åÌáÅéï äÈòÄéø; åÇäÂëÄéðÉúÈä àÆú-ôÌÈðÆéêÈ àÅìÆéäÈ åÀäÈéÀúÈä áÇîÌÈöåÉø, åÀöÇøÀúÌÈ òÈìÆéäÈ--àåÉú äÄéà, ìÀáÅéú éÄùÒÀøÈàÅì. {ô}
|
3 Toma também uma sertã de ferro, e põe-na por muro de ferro entre ti e a cidade; e olha para a cidade, e ela será cercada, e tu a cercarás; isso servirá de sinal para a casa de Israel.
|
ã åÀàÇúÌÈä ùÑÀëÇá òÇì-öÄãÌÀêÈ äÇùÌÒÀîÈàìÄé, åÀùÒÇîÀúÌÈ àÆú-òÂåÉï áÌÅéú-éÄùÒÀøÈàÅì òÈìÈéå: îÄñÀôÌÇø äÇéÌÈîÄéí àÂùÑÆø úÌÄùÑÀëÌÇá òÈìÈéå, úÌÄùÌÒÈà àÆú-òÂåÉðÈí.
|
4 Tu também deita-te sobre o teu lado esquerdo, e põe sobre ele a iniqüidade da casa de Israel; conforme o número dos dias em que te deitares sobre ele, levarás a sua iniqüidade.
|
ä åÇàÂðÄé, ðÈúÇúÌÄé ìÀêÈ àÆú-ùÑÀðÅé òÂåÉðÈí, ìÀîÄñÀôÌÇø éÈîÄéí, ùÑÀìÉùÑ-îÅàåÉú åÀúÄùÑÀòÄéí éåÉí; åÀðÈùÒÈàúÈ, òÂåÉï áÌÅéú-éÄùÒÀøÈàÅì.
|
5 Pois eu fixei os anos da sua iniqüidade, para que eles te sejam contados em dias, trezentos e noventa dias; assim levarás a iniqüidade da casa de Israel.
|
å åÀëÄìÌÄéúÈ àÆú-àÅìÌÆä, åÀùÑÈëÇáÀúÌÈ òÇì-öÄãÌÀêÈ äéîéðé (äÇéÀîÈðÄé) ùÑÅðÄéú, åÀðÈùÒÈàúÈ, àÆú-òÂåÉï áÌÅéú-éÀäåÌãÈä--àÇøÀáÌÈòÄéí éåÉí, éåÉí ìÇùÌÑÈðÈä éåÉí ìÇùÌÑÈðÈä ðÀúÇúÌÄéå ìÈêÀ.
|
6 E quando tiveres cumprido estes dias, deitar-te-ás sobre o teu lado direito, e levarás a iniqüidade da casa de Judá; quarenta dias te dei, cada dia por um ano.
|
æ åÀàÆì-îÀöåÉø éÀøåÌùÑÈìÇÄí úÌÈëÄéï ôÌÈðÆéêÈ, åÌæÀøÉòÂêÈ çÂùÒåÌôÈä; åÀðÄáÌÅàúÈ, òÈìÆéäÈ.
|
7 Dirigirás, pois, o teu rosto para o cerco de Jerusalém, com o teu braço descoberto; e profetizarás contra ela.
|
ç åÀäÄðÌÅä ðÈúÇúÌÄé òÈìÆéêÈ, òÂáåÉúÄéí; åÀìÉà-úÅäÈôÅêÀ îÄöÌÄãÌÀêÈ àÆì-öÄãÌÆêÈ, òÇã-ëÌÇìÌåÉúÀêÈ éÀîÅé îÀöåÌøÆêÈ.
|
8 E eis que porei sobre ti cordas; assim tu não te voltarás dum lado para o outro, até que tenhas cumprido os dias de teu cerco:
|
è åÀàÇúÌÈä ÷Çç-ìÀêÈ çÄèÌÄéï åÌùÒÀòÉøÄéí åÌôåÉì åÇòÂãÈùÑÄéí åÀãÉçÇï åÀëËñÌÀîÄéí, åÀðÈúÇúÌÈä àåÉúÈí áÌÄëÀìÄé àÆçÈã, åÀòÈùÒÄéúÈ àåÉúÈí ìÀêÈ, ìÀìÈçÆí: îÄñÀôÌÇø äÇéÌÈîÄéí àÂùÑÆø-àÇúÌÈä ùÑåÉëÅá òÇì-öÄãÌÀêÈ, ùÑÀìÉùÑ-îÅàåÉú åÀúÄùÑÀòÄéí éåÉí--úÌÉàëÀìÆðÌåÌ.
|
9 E tu toma trigo, e cevada, e favas, e lentilhas, e milho miúdo, e espelta, e mete-os numa só vasilha, e deles faze pão. Conforme o número dos dias que te deitares sobre o teu lado, trezentos e noventa dias, comerás disso.
|
é åÌîÇàÂëÈìÀêÈ, àÂùÑÆø úÌÉàëÀìÆðÌåÌ--áÌÀîÄùÑÀ÷åÉì, òÆùÒÀøÄéí ùÑÆ÷Æì ìÇéÌåÉí: îÅòÅú òÇã-òÅú, úÌÉàëÀìÆðÌåÌ.
|
10 E a tua comida, que hás de comer, será por peso, vinte siclos cada dia; de tempo em tempo a comerás.
|
éà åÌîÇéÄí áÌÄîÀùÒåÌøÈä úÄùÑÀúÌÆä, ùÑÄùÌÑÄéú äÇäÄéï: îÅòÅú òÇã-òÅú, úÌÄùÑÀúÌÆä.
|
11 Também beberás a água por medida, a sexta parte dum him; de tempo em tempo beberás.
|
éá åÀòËâÇú ùÒÀòÉøÄéí, úÌÉàëÀìÆðÌÈä; åÀäÄéà, áÌÀâÆìÀìÅé öÅàÇú äÈàÈãÈí--úÌÀòËâÆðÈä, ìÀòÅéðÅéäÆí. {ñ}
|
12 Tu a comerás como bolos de cevada, e à vista deles a assarás sobre o excremento humano.
|
éâ åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä, ëÌÈëÈä éÉàëÀìåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì àÆú-ìÇçÀîÈí èÈîÅà, áÌÇâÌåÉéÄí, àÂùÑÆø àÇãÌÄéçÅí ùÑÈí.
|
13 E disse o Senhor: Assim comerão os filhos de Israel o seu pão imundo, entre as nações, para onde eu os lançarei.
|
éã åÈàÉîÇø, àÂäÈäÌ àÂãÉðÈé éÀäåÄä, äÄðÌÅä ðÇôÀùÑÄé, ìÉà îÀèËîÌÈàÈä; åÌðÀáÅìÈä åÌèÀøÅôÈä ìÉà-àÈëÇìÀúÌÄé îÄðÌÀòåÌøÇé åÀòÇã-òÇúÌÈä, åÀìÉà-áÈà áÌÀôÄé áÌÀùÒÇø ôÌÄâÌåÌì. {ñ}
|
14 Então disse eu: Ah Senhor Deus! eis que a minha alma não foi contaminada: pois desde a minha mocidade até agora jamais comi do animal que morre de si mesmo, ou que é dilacerado por feras; nem carne abominável entrou na minha boca.
|
èå åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé--øÀàÅä ðÈúÇúÌÄé ìÀêÈ àÆú-öôåòé (öÀôÄéòÅé) äÇáÌÈ÷Èø, úÌÇçÇú âÌÆìÀìÅé äÈàÈãÈí; åÀòÈùÒÄéúÈ àÆú-ìÇçÀîÀêÈ, òÂìÅéäÆí. {ñ}
|
15 Então me disse: Vê, eu te dou esterco de bois em lugar de excremento de homem; e sobre ele prepararás o teu pão,
|
èæ åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé, áÌÆï-àÈãÈí äÄðÀðÄé ùÑÉáÅø îÇèÌÅä-ìÆçÆí áÌÄéøåÌùÑÈìÇÄí, åÀàÈëÀìåÌ-ìÆçÆí áÌÀîÄùÑÀ÷Èì, åÌáÄãÀàÈâÈä; åÌîÇéÄí, áÌÄîÀùÒåÌøÈä åÌáÀùÑÄîÌÈîåÉï éÄùÑÀúÌåÌ.
|
16 Disse-me mais: Filho do homem, eis que quebrarei o báculo de pão em Jerusalém; e comerão o pão por peso, e com ansiedade; e beberão a água por medida, e com espanto;
|
éæ ìÀîÇòÇï éÇçÀñÀøåÌ, ìÆçÆí åÈîÈéÄí; åÀðÈùÑÇîÌåÌ àÄéùÑ åÀàÈçÄéå, åÀðÈîÇ÷ÌåÌ áÌÇòÂåÉðÈí. {ô}
|
17 até que lhes falte o pão e a água, e se espantem uns com os outros, e se definhem na sua iniqüidade.
|
|
|
|