Índice

Ezequiel 32

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

à åÇéÀäÄé áÌÄùÑÀúÌÅé òÆùÒÀøÅä ùÑÈðÈä, áÌÄùÑÀðÅé-òÈùÒÈø çÉãÆùÑ áÌÀàÆçÈã ìÇçÉãÆùÑ; äÈéÈä ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø. 1 Sucedeu que, no ano duodécimo, no mês duodécimo, ao primeiro do mês, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
á áÌÆï-àÈãÈí, ùÒÈà ÷ÄéðÈä òÇì-ôÌÇøÀòÉä îÆìÆêÀ-îÄöÀøÇéÄí, åÀàÈîÇøÀúÌÈ àÅìÈéå, ëÌÀôÄéø âÌåÉéÄí ðÄãÀîÅéúÈ; åÀàÇúÌÈä, ëÌÇúÌÇðÌÄéí áÌÇéÌÇîÌÄéí, åÇúÌÈâÇç áÌÀðÇäÂøåÉúÆéêÈ åÇúÌÄãÀìÇç-îÇéÄí áÌÀøÇâÀìÆéêÈ, åÇúÌÄøÀôÌÉñ ðÇäÂøåÉúÈí.  {ñ} 2 Filho do homem, faze uma lamentação sobre Faraó, rei do Egito, e dize-lhe:  Foste assemelhado a um leão novo entre as nações; contudo tu és como um dragão nos mares; pulavas nos teus rios e os sujavas, turvando com os pés as suas águas.
â ëÌÉä àÈîÇø, àÂãÉðÈé éÀäåÄä, åÌôÈøÇùÒÀúÌÄé òÈìÆéêÈ àÆú-øÄùÑÀúÌÄé, áÌÄ÷ÀäÇì òÇîÌÄéí øÇáÌÄéí; åÀäÆòÁìåÌêÈ, áÌÀçÆøÀîÄé. 3 Assim diz o Senhor Deus:  Estenderei sobre ti a minha rede por meio duma companhia de muitos povos, e eles te alçarão na minha rede.
ã åÌðÀèÇùÑÀúÌÄéêÈ áÈàÈøÆõ, òÇì-ôÌÀðÅé äÇùÌÒÈãÆä àÂèÄéìÆêÈ; åÀäÄùÑÀëÌÇðÀúÌÄé òÈìÆéêÈ ëÌÈì-òåÉó äÇùÌÑÈîÇéÄí, åÀäÄùÒÀáÌÇòÀúÌÄé îÄîÌÀêÈ çÇéÌÇú ëÌÈì-äÈàÈøÆõ. 4 Então te deixarei em terra; sobre a face do campo te lançarei, e farei pousar sobre ti todas as aves do céu, e fartarei de ti os animais de toda a terra.
ä åÀðÈúÇúÌÄé àÆú-áÌÀùÒÈøÀêÈ, òÇì-äÆäÈøÄéí; åÌîÄìÌÅàúÄé äÇâÌÅàÈéåÉú, øÈîåÌúÆêÈ. 5 E porei as tuas carnes sobre os montes, e encherei os vales da tua altura.
å åÀäÄùÑÀ÷ÅéúÄé àÆøÆõ öÈôÈúÀêÈ îÄãÌÈîÀêÈ, àÆì-äÆäÈøÄéí; åÇàÂôÄ÷Äéí, éÄîÌÈìÀàåÌï îÄîÌÆêÌÈ. 6 Também com o teu sangue regarei a terra onde nadas, até os montes; e as correntes se encherão de ti.
æ åÀëÄñÌÅéúÄé áÀëÇáÌåÉúÀêÈ ùÑÈîÇéÄí, åÀäÄ÷ÀãÌÇøÀúÌÄé àÆú-ëÌÉëÀáÅéäÆí; ùÑÆîÆùÑ áÌÆòÈðÈï àÂëÇñÌÆðÌåÌ, åÀéÈøÅçÇ ìÉà-éÈàÄéø àåÉøåÉ. 7 E, apagando-te eu, cobrirei o céu, e enegrecerei as suas estrelas; ao sol encobrirei com uma nuvem, e a lua não dará a sua luz.
ç ëÌÈì-îÀàåÉøÅé àåÉø áÌÇùÌÑÈîÇéÄí, àÇ÷ÀãÌÄéøÅí òÈìÆéêÈ; åÀðÈúÇúÌÄé çÉùÑÆêÀ òÇì-àÇøÀöÀêÈ, ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä. 8 Todas as brilhantes luzes do céu, eu as enegrecerei sobre ti, e trarei trevas sobre a tua terra, diz o Senhor Deus.
è åÀäÄëÀòÇñÀúÌÄé--ìÅá, òÇîÌÄéí øÇáÌÄéí:  áÌÇäÂáÄéàÄé ùÑÄáÀøÀêÈ áÌÇâÌåÉéÄí, òÇì-àÂøÈöåÉú àÂùÑÆø ìÉà-éÀãÇòÀúÌÈí. 9 E afligirei o coração de muitos povos, quando eu levar a efeito a tua destruição entre as nações, até as terras que não conheceste.
é åÇäÂùÑÄîÌåÉúÄé òÈìÆéêÈ òÇîÌÄéí øÇáÌÄéí, åÌîÇìÀëÅéäÆí éÄùÒÀòÂøåÌ òÈìÆéêÈ ùÒÇòÇø, áÌÀòåÉôÀôÄé çÇøÀáÌÄé, òÇì-ôÌÀðÅéäÆí; åÀçÈøÀãåÌ ìÄøÀâÈòÄéí àÄéùÑ ìÀðÇôÀùÑåÉ, áÌÀéåÉí îÇôÌÇìÀúÌÆêÈ.  {ô} 10 Demais farei com que muitos povos fiquem pasmados a teu respeito, e os seus reis serão sobremaneira amedrontados, quando eu brandir a minha espada diante deles; e estremecerão a cada momento, cada qual pela sua vida, no dia da tua queda.
éà ëÌÄé ëÌÉä àÈîÇø, àÂãÉðÈé éÀäåÄä:  çÆøÆá îÆìÆêÀ-áÌÈáÆì, úÌÀáåÉàÆêÈ. 11 Pois assim diz o Senhor Deus:  A espada do rei de Babilônia virá sobre ti.
éá áÌÀçÇøÀáåÉú âÌÄáÌåÉøÄéí àÇôÌÄéì äÂîåÉðÆêÈ, òÈøÄéöÅé âåÉéÄí ëÌËìÌÈí; åÀùÑÈãÀãåÌ àÆú-âÌÀàåÉï îÄöÀøÇéÄí, åÀðÄùÑÀîÇã ëÌÈì-äÂîåÉðÈäÌ. 12 Farei cair a tua multidão pelas espadas dos valentes; terríveis dentre as nações são todos eles; despojarão a soberba do Egito, e toda a sua multidão será destruída.
éâ åÀäÇàÂáÇãÀúÌÄé, àÆú-ëÌÈì-áÌÀäÆîÀúÌÈäÌ, îÅòÇì, îÇéÄí øÇáÌÄéí; åÀìÉà úÄãÀìÈçÅí øÆâÆì-àÈãÈí òåÉã, åÌôÇøÀñåÉú áÌÀäÅîÈä ìÉà úÄãÀìÈçÅí. 13 Exterminarei também todos os seus animais de junto às muitas águas; não as turvará mais pé de homem, não as turvarão unhas de animais.
éã àÈæ àÇùÑÀ÷ÄéòÇ îÅéîÅéäÆí, åÀðÇäÂøåÉúÈí ëÌÇùÌÑÆîÆï àåÉìÄéêÀ--ðÀàËí, àÂãÉðÈé éÀäåÄä. 14 Então tornarei claras as suas águas, e farei correr os seus rios como o azeite, diz o Senhor Deus.
èå áÌÀúÄúÌÄé àÆú-àÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí ùÑÀîÈîÈä åÌðÀùÑÇîÌÈä, àÆøÆõ îÄîÌÀìÉàÈäÌ--áÌÀäÇëÌåÉúÄé, àÆú-ëÌÈì-éåÉùÑÀáÅé áÈäÌ; åÀéÈãÀòåÌ, ëÌÄé-àÂðÄé éÀäåÈä. 15 Quando eu tornar desolada a terra do Egito, e ela for despojada da sua plenitude, e quando eu ferir a todos os que nela habitarem, então saberão que eu sou o Senhor.
èæ ÷ÄéðÈä äÄéà åÀ÷åÉðÀðåÌäÈ, áÌÀðåÉú äÇâÌåÉéÄí úÌÀ÷åÉðÅðÌÈä àåÉúÈäÌ:  òÇì-îÄöÀøÇéÄí åÀòÇì-ëÌÈì-äÂîåÉðÈäÌ úÌÀ÷åÉðÅðÌÈä àåÉúÈäÌ, ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä.  {ô} 16 Esta é a lamentação que se fará; que as filhas das nações farão sobre o Egito e sobre toda a sua multidão, diz o Senhor Deus.
éæ åÇéÀäÄé áÌÄùÑÀúÌÅé òÆùÒÀøÅä ùÑÈðÈä, áÌÇçÂîÄùÌÑÈä òÈùÒÈø ìÇçÉãÆùÑ, äÈéÈä ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø. 17 Também sucedeu que, no ano duodécimo, aos quinze do mês, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
éç áÌÆï-àÈãÈí--ðÀäÅä òÇì-äÂîåÉï îÄöÀøÇéÄí, åÀäåÉøÄãÅäåÌ; àåÉúÈäÌ åÌáÀðåÉú âÌåÉéÄí àÇãÌÄøÄí, àÆì-àÆøÆõ úÌÇçÀúÌÄéÌåÉú--àÆú-éåÉøÀãÅé áåÉø. 18 Filho do homem, pranteia sobre a multidão do Egito, e faze-a descer, a ela e às filhas das nações majestosas, até as partes inferiores da terra, juntamente com os que descem à cova.
éè îÄîÌÄé, ðÈòÈîÀúÌÈ; øÀãÈä åÀäÈùÑÀëÌÀáÈä, àÆú-òÂøÅìÄéí. 19 A quem sobrepujas tu em beleza? Desce, e deita-te com os incircuncisos.
ë áÌÀúåÉêÀ çÇìÀìÅé-çÆøÆá, éÄôÌÉìåÌ; çÆøÆá ðÄúÌÈðÈä, îÈùÑÀëåÌ àåÉúÈäÌ åÀëÈì-äÂîåÉðÆéäÈ. 20 No meio daqueles que foram mortos à espada eles cairão; à espada ela está entregue; arrastai-a e a toda a sua multidão.
ëà éÀãÇáÌÀøåÌ-ìåÉ àÅìÅé âÄáÌåÉøÄéí, îÄúÌåÉêÀ ùÑÀàåÉì--àÆú-òÉæÀøÈéå; éÈøÀãåÌ ùÑÈëÀáåÌ äÈòÂøÅìÄéí, çÇìÀìÅé-çÈøÆá. 21 Os poderosos entre os valentes lhe falarão desde o meio do Seol, com os que o socorrem; já desceram, jazem quietos os incircuncisos, mortos a espada.
ëá ùÑÈí àÇùÌÑåÌø åÀëÈì-÷ÀäÈìÈäÌ, ñÀáÄéáåÉúÈéå ÷ÄáÀøÉúÈéå; ëÌËìÌÈí çÂìÈìÄéí, äÇðÌÉôÀìÄéí áÌÆçÈøÆá. 22 Ali está Assur com toda a sua companhia.  Em redor dele estão os seus sepulcros; todos eles foram mortos, caíram à espada.
ëâ àÂùÑÆø ðÄúÌÀðåÌ ÷ÄáÀøÉúÆéäÈ, áÌÀéÇøÀëÌÀúÅé-áåÉø, åÇéÀäÄé ÷ÀäÈìÈäÌ, ñÀáÄéáåÉú ÷ÀáËøÈúÈäÌ; ëÌËìÌÈí çÂìÈìÄéí ðÉôÀìÄéí áÌÇçÆøÆá, àÂùÑÆø-ðÈúÀðåÌ çÄúÌÄéú áÌÀàÆøÆõ çÇéÌÄéí. 23 Os seus sepulcros foram postos no mais interior da cova, e a sua companhia está em redor do seu sepulcro; foram mortos, caíram à espada todos esses que tinham causado espanto na terra dos viventes.
ëã ùÑÈí òÅéìÈí åÀëÈì-äÂîåÉðÈäÌ, ñÀáÄéáåÉú ÷ÀáËøÈúÈäÌ; ëÌËìÌÈí çÂìÈìÄéí äÇðÌÉôÀìÄéí áÌÇçÆøÆá àÂùÑÆø-éÈøÀãåÌ òÂøÅìÄéí àÆì-àÆøÆõ úÌÇçÀúÌÄéÌåÉú, àÂùÑÆø ðÈúÀðåÌ çÄúÌÄéúÈí áÌÀàÆøÆõ çÇéÌÄéí, åÇéÌÄùÒÀàåÌ ëÀìÄîÌÈúÈí, àÆú-éåÉøÀãÅé áåÉø. 24 Ali está Elão com toda a sua multidão em redor do seu sepulcro; foram mortos, cairam a espada, e desceram incircuncisos às partes inferiores da terra, todos esses que causaram terror na terra dos viventes; e levaram a sua vergonha juntamente com os que descem à cova.
ëä áÌÀúåÉêÀ çÂìÈìÄéí ðÈúÀðåÌ îÄùÑÀëÌÈá ìÈäÌ, áÌÀëÈì-äÂîåÉðÈäÌ--ñÀáÄéáåÉúÈéå, ÷ÄáÀøÉúÆäÈ; ëÌËìÌÈí òÂøÅìÄéí çÇìÀìÅé-çÆøÆá ëÌÄé-ðÄúÌÇï çÄúÌÄéúÈí áÌÀàÆøÆõ çÇéÌÄéí, åÇéÌÄùÒÀàåÌ ëÀìÄîÌÈúÈí àÆú-éåÉøÀãÅé áåÉø, áÌÀúåÉêÀ çÂìÈìÄéí, ðÄúÌÈï. 25 No meio dos mortos lhe puseram a cama entre toda a sua multidão; ao redor dele estão os seus sepulcros; todos esses incircuncisos foram mortos à espada; porque causaram terror na terra dos viventes; e levaram a sua vergonha com os que descem à cova.  Está posto no meio dos mortos.
ëå ùÑÈí îÆùÑÆêÀ úÌËáÇì åÀëÈì-äÂîåÉðÈäÌ, ñÀáÄéáåÉúÈéå ÷ÄáÀøåÉúÆéäÈ; ëÌËìÌÈí òÂøÅìÄéí îÀçËìÀìÅé çÆøÆá, ëÌÄé-ðÈúÀðåÌ çÄúÌÄéúÈí áÌÀàÆøÆõ çÇéÌÄéí. 26 Ali estão Meseque, Tubal e toda a sua multidão; ao redor deles estão os seus sepulcros; todos esses incircuncisos foram mortos à espada; porque causaram terror na terra dos viventes.
ëæ åÀìÉà éÄùÑÀëÌÀáåÌ àÆú-âÌÄáÌåÉøÄéí, ðÉôÀìÄéí îÅòÂøÅìÄéí:  àÂùÑÆø éÈøÀãåÌ-ùÑÀàåÉì áÌÄëÀìÅé-îÄìÀçÇîÀúÌÈí åÇéÌÄúÌÀðåÌ àÆú-çÇøÀáåÉúÈí úÌÇçÇú øÈàùÑÅéäÆí, åÇúÌÀäÄé òÂå‍ÉðÉúÈí òÇì-òÇöÀîåÉúÈí--ëÌÄé-çÄúÌÄéú âÌÄáÌåÉøÄéí, áÌÀàÆøÆõ çÇéÌÄéí. 27 E não jazem com os valentes que dentre os incircuncisos caíram, os quais desceram ao Seol com as suas armas de guerra e puseram as suas espadas debaixo das suas cabeças, tendo os seus escudos sobre os seus ossos; porque eram o terror dos poderosos na terra dos viventes.
ëç åÀàÇúÌÈä, áÌÀúåÉêÀ òÂøÅìÄéí úÌÄùÌÑÈáÇø åÀúÄùÑÀëÌÇá--àÆú-çÇìÀìÅé-çÈøÆá. 28 Mas tu serás quebrado no meio dos incircuncisos, e jazerás com os que foram mortos a espada.
ëè ùÑÈîÌÈä àÁãåÉí, îÀìÈëÆéäÈ åÀëÈì-ðÀùÒÄéàÆéäÈ, àÂùÑÆø-ðÄúÌÀðåÌ áÄâÀáåÌøÈúÈí, àÆú-çÇìÀìÅé-çÈøÆá:  äÅîÌÈä àÆú-òÂøÅìÄéí éÄùÑÀëÌÈáåÌ, åÀàÆú-éÉøÀãÅé áåÉø. 29 Ali está Edom, os seus reis e todos os seus príncipes, que no seu poder foram postos com os que foram mortos à espada; estes jazerão com os incircuncisos e com os que descem a cova.
ì ùÑÈîÌÈä ðÀñÄéëÅé öÈôåÉï ëÌËìÌÈí, åÀëÈì-öÄãÉðÄé:  àÂùÑÆø-éÈøÀãåÌ àÆú-çÂìÈìÄéí, áÌÀçÄúÌÄéúÈí îÄâÌÀáåÌøÈúÈí áÌåÉùÑÄéí, åÇéÌÄùÑÀëÌÀáåÌ òÂøÅìÄéí àÆú-çÇìÀìÅé-çÆøÆá, åÇéÌÄùÒÀàåÌ ëÀìÄîÌÈúÈí àÆú-éåÉøÀãÅé áåÉø. 30 Ali estão os príncipes do norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os mortos; envergonhados são pelo terror causado pelo seu poder; jazem incircuncisos com os que foram mortos à espada, e levam a sua vergonha com os que descem à cova.
ìà àåÉúÈí éÄøÀàÆä ôÇøÀòÉä, åÀðÄçÇí òÇì-ëÌÈì-äÂîåÉðÉä--çÇìÀìÅé-çÆøÆá ôÌÇøÀòÉä åÀëÈì-çÅéìåÉ, ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä. 31 Faraó os verá, e se consolará sobre toda a sua multidão; sim, o próprio Faraó, e todo o seu exército, traspassados à espada, diz o Senhor Deus.
ìá ëÌÄé-ðÈúÇúÌÄé àÆú-çúéúå (çÄúÌÄéúÄé), áÌÀàÆøÆõ çÇéÌÄéí; åÀäËùÑÀëÌÇá áÌÀúåÉêÀ òÂøÅìÄéí àÆú-çÇìÀìÅé-çÆøÆá, ôÌÇøÀòÉä åÀëÈì-äÂîåÉðÉä--ðÀàËí, àÂãÉðÈé éÀäåÄä.  {ô} 32 Pois também eu pus o terror dele na terra dos viventes; pelo que jazerá no meio dos incircuncisos, com os mortos à espada, o próprio Faraó e toda a sua multidão, diz o Senhor Deus.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48