à åÇúÌÄùÌÒÈà àÉúÄé øåÌçÇ, åÇúÌÈáÅà àÉúÄé àÆì-ùÑÇòÇø áÌÅéú-éÀäåÈä äÇ÷ÌÇãÀîåÉðÄé äÇôÌåÉðÆä ÷ÈãÄéîÈä, åÀäÄðÌÅä áÌÀôÆúÇç äÇùÌÑÇòÇø, òÆùÒÀøÄéí åÇçÂîÄùÌÑÈä àÄéùÑ; åÈàÆøÀàÆä áÀúåÉëÈí àÆú-éÇàÂæÇðÀéÈä áÆï-òÇæÌËø, åÀàÆú-ôÌÀìÇèÀéÈäåÌ áÆï-áÌÀðÈéÈäåÌ--ùÒÈøÅé äÈòÈí. {ô}
|
1 Então me levantou o Espírito, e me levou à porta oriental da casa do Senhor, a qual olha para o oriente; e eis que estavam à entrada da porta vinte e cinco homens, e no meio deles vi a Jaazanias, filho de Azur, e a Pelatias, filho de Benaías, príncipes do povo.
|
á åÇéÌÉàîÆø, àÅìÈé: áÌÆï-àÈãÈí--àÅìÌÆä äÈàÂðÈùÑÄéí äÇçÉùÑÀáÄéí àÈåÆï åÀäÇéÌÉòÂöÄéí òÂöÇú-øÈò, áÌÈòÄéø äÇæÌÉàú.
|
2 E disse-me: Filho do homem, estes são os homens que maquinam a iniqüidade, e dão ímpio conselho nesta cidade;
|
â äÈàÉîÀøÄéí, ìÉà áÀ÷ÈøåÉá áÌÀðåÉú áÌÈúÌÄéí; äÄéà äÇñÌÄéø, åÇàÂðÇçÀðåÌ äÇáÌÈùÒÈø. {ñ}
|
3 os quais dizem: Não está próximo o tempo de edificar casas; esta cidade é a caldeira, e nós somos a carne.
|
ã ìÈëÅï, äÄðÌÈáÅà òÂìÅéäÆí: äÄðÌÈáÅà, áÌÆï-àÈãÈí.
|
4 Portanto, profetiza contra eles; profetiza, ó filho do homem.
|
ä åÇúÌÄôÌÉì òÈìÇé, øåÌçÇ éÀäåÈä, åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé àÁîÉø ëÌÉä-àÈîÇø éÀäåÈä, ëÌÅï àÂîÇøÀúÌÆí áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì; åÌîÇòÂìåÉú øåÌçÂëÆí, àÂðÄé éÀãÇòÀúÌÄéäÈ.
|
5 E caiu sobre mim o Espírito do Senhor, e disse-me: Fala: Assim diz o Senhor: Assim tendes dito, ó casa de Israel; pois eu conheço as coisas que vos entram na mente.
|
å äÄøÀáÌÅéúÆí çÇìÀìÅéëÆí, áÌÈòÄéø äÇæÌÉàú; åÌîÄìÌÅàúÆí çåÌöÉúÆéäÈ, çÈìÈì. {ô}
|
6 Multiplicastes os vossos mortos nesta cidade, e enchestes as suas ruas de mortos.
|
æ ìÈëÅï, ëÌÉä-àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, çÇìÀìÅéëÆí àÂùÑÆø ùÒÇîÀúÌÆí áÌÀúåÉëÈäÌ, äÅîÌÈä äÇáÌÈùÒÈø åÀäÄéà äÇñÌÄéø; åÀàÆúÀëÆí, äåÉöÄéà îÄúÌåÉëÈäÌ.
|
7 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Vossos mortos que deitastes no meio dela, esses são a carne, e ela é a caldeira; a vós, porém, vos tirarei do meio dela.
|
ç çÆøÆá, éÀøÅàúÆí; åÀçÆøÆá àÈáÄéà òÂìÅéëÆí, ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä.
|
8 Temestes a espada, e a espada eu a trarei sobre vós, diz o Senhor Deus.
|
è åÀäåÉöÅàúÄé àÆúÀëÆí îÄúÌåÉëÈäÌ, åÀðÈúÇúÌÄé àÆúÀëÆí áÌÀéÇã-æÈøÄéí; åÀòÈùÒÄéúÄé áÈëÆí, ùÑÀôÈèÄéí.
|
9 E vos farei sair do meio dela, e vos entregarei na mão de estrangeiros, e exercerei juizos entre vós.
|
é áÌÇçÆøÆá úÌÄôÌÉìåÌ, òÇì-âÌÀáåÌì éÄùÒÀøÈàÅì àÆùÑÀôÌåÉè àÆúÀëÆí; åÄéãÇòÀúÌÆí, ëÌÄé-àÂðÄé éÀäåÈä.
|
10 Caireis à espada; nos confins de Israel vos julgarei; e sabereis que eu sou o Senhor.
|
éà äÄéà, ìÉà-úÄäÀéÆä ìÈëÆí ìÀñÄéø, åÀàÇúÌÆí úÌÄäÀéåÌ áÀúåÉëÈäÌ, ìÀáÈùÒÈø; àÆì-âÌÀáåÌì éÄùÒÀøÈàÅì, àÆùÑÀôÌÉè àÆúÀëÆí.
|
11 Esta cidade não vos servirá de caldeira, nem vós servirei de carne no meio dela; nos confins de Israel vos julgarei;
|
éá åÄéãÇòÀúÌÆí, ëÌÄé-àÂðÄé éÀäåÈä, àÂùÑÆø áÌÀçË÷ÌÇé ìÉà äÂìÇëÀúÌÆí, åÌîÄùÑÀôÌÈèÇé ìÉà òÂùÒÄéúÆí; åÌëÀîÄùÑÀôÌÀèÅé äÇâÌåÉéÄí àÂùÑÆø ñÀáÄéáåÉúÅéëÆí, òÂùÒÄéúÆí.
|
12 e sabereis que eu sou o Senhor; pois não tendes andado nos meus estatutos, nem executado as minhas ordenanças; antes tendes procedido conforme as ordenanças das nações que estão em redor de vós.
|
éâ åÇéÀäÄé, ëÌÀäÄðÌÈáÀàÄé, åÌôÀìÇèÀéÈäåÌ áÆï-áÌÀðÈéÈä, îÅú; åÈàÆôÌÉì òÇì-ôÌÈðÇé åÈàÆæÀòÇ÷ ÷åÉì-âÌÈãåÉì, åÈàÉîÇø àÂäÈäÌ àÂãÉðÈé éÀäåÄä--ëÌÈìÈä àÇúÌÈä òÉùÒÆä, àÅú ùÑÀàÅøÄéú éÄùÒÀøÈàÅì. {ô}
|
13 E aconteceu que, profetizando eu, morreu Pelatias, filho de Benaías. Então caí com o resto em terra, e clamei com grande voz, e disse: Ah Senhor Deus! darás fim cabal ao remanescente de Israel?
|
éã åÇéÀäÄé ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø.
|
14 Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
|
èå áÌÆï-àÈãÈí, àÇçÆéêÈ àÇçÆéêÈ àÇðÀùÑÅé âÀàËìÌÈúÆêÈ, åÀëÈì-áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì, ëÌËìÌÉä: àÂùÑÆø àÈîÀøåÌ ìÈäÆí éÉùÑÀáÅé éÀøåÌùÑÈìÇÄí, øÇçÂ÷åÌ îÅòÇì éÀäåÈä--ìÈðåÌ äÄéà ðÄúÌÀðÈä äÈàÈøÆõ, ìÀîåÉøÈùÑÈä. {ñ}
|
15 Filho do homem, teus irmãos, os teus próprios irmãos, os homens de teu parentesco, e toda a casa de Israel, todos eles, são aqueles a quem os habitantes de Jerusalém disseram: Apartai-vos para longe do Senhor; a nós se nos deu esta terra em possessão.
|
èæ ìÈëÅï àÁîÉø, ëÌÉä-àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, ëÌÄé äÄøÀçÇ÷ÀúÌÄéí áÌÇâÌåÉéÄí, åÀëÄé äÂôÄéöåÉúÄéí áÌÈàÂøÈöåÉú; åÈàÁäÄé ìÈäÆí ìÀîÄ÷ÀãÌÈùÑ îÀòÇè, áÌÈàÂøÈöåÉú àÂùÑÆø-áÌÈàåÌ ùÑÈí. {ñ}
|
16 Portanto, dize: Assim diz o Senhor Deus: Ainda que os mandei para longe entre as nações, e ainda que os espalhei pelas terras, todavia lhes servirei de santuário por um pouco de tempo, nas terras para onde foram.
|
éæ ìÈëÅï àÁîÉø, ëÌÉä-àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, åÀ÷ÄáÌÇöÀúÌÄé àÆúÀëÆí îÄï-äÈòÇîÌÄéí, åÀàÈñÇôÀúÌÄé àÆúÀëÆí îÄï-äÈàÂøÈöåÉú àÂùÑÆø ðÀôÉöåÉúÆí áÌÈäÆí; åÀðÈúÇúÌÄé ìÈëÆí, àÆú-àÇãÀîÇú éÄùÒÀøÈàÅì.
|
17 Portanto, dize: Assim diz o senhor Deus: Hei de ajuntar-vos do meio dos povos, e vos recolherei do meio das terras para onde fostes espalhados, e vos darei a terra de Israel.
|
éç åÌáÈàåÌ-ùÑÈîÌÈä; åÀäÅñÄéøåÌ àÆú-ëÌÈì-ùÑÄ÷ÌåÌöÆéäÈ, åÀàÆú-ëÌÈì-úÌåÉòÂáåÉúÆéäÈ--îÄîÌÆðÌÈä.
|
18 E virão ali, e tirarão dela todas as suas coisas detestáveis e todas as suas abominações.
|
éè åÀðÈúÇúÌÄé ìÈäÆí ìÅá àÆçÈã, åÀøåÌçÇ çÂãÈùÑÈä àÆúÌÅï áÌÀ÷ÄøÀáÌÀëÆí; åÇäÂñÄøÉúÄé ìÅá äÈàÆáÆï, îÄáÌÀùÒÈøÈí, åÀðÈúÇúÌÄé ìÈäÆí, ìÅá áÌÈùÒÈø.
|
19 E lhes darei um só coração, e porei dentro deles um novo espírito; e tirarei da sua carne o coração de pedra, e lhes darei um coração de carne,
|
ë ìÀîÇòÇï áÌÀçË÷ÌÉúÇé éÅìÅëåÌ, åÀàÆú-îÄùÑÀôÌÈèÇé éÄùÑÀîÀøåÌ åÀòÈùÒåÌ àÉúÈí; åÀäÈéåÌ-ìÄé ìÀòÈí--åÇàÂðÄé, àÆäÀéÆä ìÈäÆí ìÅàìÉäÄéí.
|
20 para que andem nos meus estatutos, e guardem as minhas ordenanças e as cumpram; e eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
|
ëà åÀàÆì-ìÅá ùÑÄ÷ÌåÌöÅéäÆí åÀúåÉòÂáåÉúÅéäÆí, ìÄáÌÈí äÉìÅêÀ--ãÌÇøÀëÌÈí áÌÀøÉàùÑÈí ðÈúÇúÌÄé, ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä.
|
21 Mas, quanto àqueles cujo coração andar após as suas coisas detestáveis, e das suas abominações, eu farei recair nas suas cabeças o seu caminho, diz o Senhor Deus.
|
ëá åÇéÌÄùÒÀàåÌ äÇëÌÀøåÌáÄéí àÆú-ëÌÇðÀôÅéäÆí, åÀäÈàåÉôÇðÌÄéí ìÀòËîÌÈúÈí; åÌëÀáåÉã àÁìÉäÅé-éÄùÒÀøÈàÅì òÂìÅéäÆí, îÄìÀîÈòÀìÈä.
|
22 Então os querubins elevaram as suas asas, estando as rodas ao lado deles; e a glória do Deus de Israel estava em cima sobre eles.
|
ëâ åÇéÌÇòÇì ëÌÀáåÉã éÀäåÈä, îÅòÇì úÌåÉêÀ äÈòÄéø; åÇéÌÇòÂîÉã, òÇì-äÈäÈø, àÂùÑÆø, îÄ÷ÌÆãÆí ìÈòÄéø.
|
23 E a glória do Senhor se alçou desde o meio da cidade, e se pôs sobre o monte que está ao oriente da cidade.
|
ëã åÀøåÌçÇ ðÀùÒÈàÇúÀðÄé, åÇúÌÀáÄàÅðÄé ëÇùÒÀãÌÄéîÈä àÆì-äÇâÌåÉìÈä, áÌÇîÌÇøÀàÆä, áÌÀøåÌçÇ àÁìÉäÄéí; åÇéÌÇòÇì, îÅòÈìÇé, äÇîÌÇøÀàÆä, àÂùÑÆø øÈàÄéúÄé.
|
24 Então o Espírito me levantou, e me levou na visão pelo Espírito de Deus para a Caldéia, para os exilados. Assim se foi de mim a visão que eu tinha visto.
|
ëä åÈàÂãÇáÌÅø, àÆì-äÇâÌåÉìÈä, àÅú ëÌÈì-ãÌÄáÀøÅé éÀäåÈä, àÂùÑÆø äÆøÀàÈðÄé. {ô}
|
25 E falei aos do cativeiro todas as coisas que o Senhor me tinha mostrado.
|
|
|
|