Índice

Ezequiel 8

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

à åÇéÀäÄé áÌÇùÌÑÈðÈä äÇùÌÑÄùÌÑÄéú, áÌÇùÌÑÄùÌÑÄé áÌÇçÂîÄùÌÑÈä ìÇçÉãÆùÑ, àÂðÄé éåÉùÑÅá áÌÀáÅéúÄé, åÀæÄ÷ÀðÅé éÀäåÌãÈä éåÉùÑÀáÄéí ìÀôÈðÈé; åÇúÌÄôÌÉì òÈìÇé ùÑÈí, éÇã àÂãÉðÈé éÀäåÄä. 1 Sucedeu pois, no sexto ano, no mês sexto, no quinto dia do mês, estando eu assentado na minha casa, e os anciãos de Judá assentados diante de mim, que ali a mão do Senhor Deus caiu sobre mim.
á åÈàÆøÀàÆä, åÀäÄðÌÅä ãÀîåÌú ëÌÀîÇøÀàÅä-àÅùÑ--îÄîÌÇøÀàÅä îÈúÀðÈéå åÌìÀîÇèÌÈä, àÅùÑ; åÌîÄîÌÈúÀðÈéå åÌìÀîÇòÀìÈä, ëÌÀîÇøÀàÅä-æÉäÇø ëÌÀòÅéï äÇçÇùÑÀîÇìÈä. 2 Então olhei, e eis uma semelhança como aparência de fogo.  Desde a aparência dos seus lombos, e para baixo, era fogo; e dos seus lombos, e para cima, como aspecto de resplendor, como e brilho de âmbar.
â åÇéÌÄùÑÀìÇç úÌÇáÀðÄéú éÈã, åÇéÌÄ÷ÌÈçÅðÄé áÌÀöÄéöÄú øÉàùÑÄé; åÇúÌÄùÌÒÈà àÉúÄé øåÌçÇ áÌÅéï-äÈàÈøÆõ åÌáÅéï äÇùÌÑÈîÇéÄí åÇúÌÈáÅà àÉúÄé éÀøåÌùÑÈìÇÀîÈä áÌÀîÇøÀàåÉú àÁìÉäÄéí, àÆì-ôÌÆúÇç ùÑÇòÇø äÇôÌÀðÄéîÄéú äÇôÌåÉðÆä öÈôåÉðÈä, àÂùÑÆø-ùÑÈí îåÉùÑÇá, ñÅîÆì äÇ÷ÌÄðÀàÈä äÇîÌÇ÷ÀðÆä. 3 E estendeu a forma duma mão, e me tomou por uma trança da minha cabeça; e o Espírito me levantou entre a terra e o céu, e nas visões de Deus me trouxe a Jerusalém, até a entrada da porta do pátio de dentro, que olha para o norte, onde estava o assento da imagem do ciúme, que provoca ciúme.
ã åÀäÄðÌÅä-ùÑÈí--ëÌÀáåÉã, àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì:  ëÌÇîÌÇøÀàÆä, àÂùÑÆø øÈàÄéúÄé áÌÇáÌÄ÷ÀòÈä. 4 E eis que a glória do Deus de Israel estava ali, conforme a semelhança que eu tinha visto no vale.
ä åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé--áÌÆï-àÈãÈí, ùÒÈà-ðÈà òÅéðÆéêÈ ãÌÆøÆêÀ öÈôåÉðÈä; åÈàÆùÌÒÈà òÅéðÇé, ãÌÆøÆêÀ öÈôåÉðÈä, åÀäÄðÌÅä îÄöÌÈôåÉï ìÀùÑÇòÇø äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ, ñÅîÆì äÇ÷ÌÄðÀàÈä äÇæÌÆä áÌÇáÌÄàÈä. 5 Então me disse:  Filho do homem, levanta agora os teus olhos para o caminho do norte.  Levantei, pois, os meus olhos para o caminho do norte, e eis que ao norte da porta do altar, estava esta imagem do ciúme na entrada.
å åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé--áÌÆï-àÈãÈí, äÂøÉàÆä àÇúÌÈä îäí (îÈä äÅí) òÉùÒÄéí; úÌåÉòÅáåÉú âÌÀãÉìåÉú àÂùÑÆø áÌÅéú-éÄùÒÀøÈàÅì òÉùÒÄéí ôÌÉä, ìÀøÈçÃ÷Èä îÅòÇì îÄ÷ÀãÌÈùÑÄé, åÀòåÉã úÌÈùÑåÌá úÌÄøÀàÆä, úÌåÉòÅáåÉú âÌÀãÉìåÉú.  {ô} 6 E ele me disse:  Filho do homem, vês tu o que eles estão fazendo? as grandes abominações que a casa de Israel faz aqui, para que me afaste do meu santuário; Mas verás ainda outras grandes abominações.
æ åÇéÌÈáÅà àÉúÄé, àÆì-ôÌÆúÇç äÆçÈöÅø; åÈàÆøÀàÆä, åÀäÄðÌÅä çÉø-àÆçÈã áÌÇ÷ÌÄéø. 7 E levou-me à porta do átrio; então olhei, e eis que havia um buraco na parede.
ç åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé, áÌÆï-àÈãÈí çÂúÈø-ðÈà áÇ÷ÌÄéø; åÈàÆçÀúÌÉø áÌÇ÷ÌÄéø, åÀäÄðÌÅä ôÌÆúÇç àÆçÈã.  {ñ} 8 Então ele me disse:  Filho do homem, cava agora na parede.  E quando eu tinha cavado na parede, eis que havia uma porta.
è åÇéÌÉàîÆø, àÅìÈé:  áÌÉà åÌøÀàÅä àÆú-äÇúÌåÉòÅáåÉú äÈøÈòåÉú, àÂùÑÆø äÅí òÉùÒÄéí ôÌÉä. 9 Disse-me ainda:  Entra, e vê as ímpias abominações que eles fazem aqui.
é åÈàÈáåÉà, åÈàÆøÀàÆä, åÀäÄðÌÅä ëÈì-úÌÇáÀðÄéú øÆîÆùÒ åÌáÀäÅîÈä ùÑÆ÷Æõ, åÀëÈì-âÌÄìÌåÌìÅé áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì--îÀçË÷ÌÆä òÇì-äÇ÷ÌÄéø, ñÈáÄéá ñÈáÄéá. 10 Entrei, pois, e olhei:  E eis que toda a forma de répteis, e de animais abomináveis, e todos os ídolos da casa de Israel, estavam pintados na parede em todo o redor.
éà åÀùÑÄáÀòÄéí àÄéùÑ îÄæÌÄ÷ÀðÅé áÅéú-éÄùÒÀøÈàÅì åÀéÇàÂæÇðÀéÈäåÌ áÆï-ùÑÈôÈï òÉîÅã áÌÀúåÉëÈí, òÉîÀãÄéí ìÄôÀðÅéäÆí, åÀàÄéùÑ îÄ÷ÀèÇøÀúÌåÉ, áÌÀéÈãåÉ; åÇòÂúÇø òÂðÇï-äÇ÷ÌÀèÉøÆú, òÉìÆä. 11 E setenta homens dos anciãos da casa de Israel, com Jaazanias, filho de Safã, no meio deles, estavam em pé diante das pinturas, e cada um tinha na mão o seu incensário; e subia o odor de uma nuvem de incenso.
éá åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé, äÂøÈàÄéúÈ áÆï-àÈãÈí, àÂùÑÆø æÄ÷ÀðÅé áÅéú-éÄùÒÀøÈàÅì òÉùÒÄéí áÌÇçÉùÑÆêÀ, àÄéùÑ áÌÀçÇãÀøÅé îÇùÒÀëÌÄéúåÉ:  ëÌÄé àÉîÀøÄéí, àÅéï éÀäåÈä øÉàÆä àÉúÈðåÌ--òÈæÇá éÀäåÈä, àÆú-äÈàÈøÆõ. 12 Então me disse:  Viste, filho do homem, o que os anciãos da casa de Israel fazem nas trevas, cada um nas suas câmaras pintadas de imagens? Pois dizem:  O Senhor não nos vê; o Senhor abandonou a terra.
éâ åÇéÌÉàîÆø, àÅìÈé:  òåÉã úÌÈùÑåÌá úÌÄøÀàÆä úÌåÉòÅáåÉú âÌÀãÉìåÉú, àÂùÑÆø-äÅîÌÈä òÉùÒÄéí. 13 Também me disse:  Verás ainda maiores abominações que eles fazem.
éã åÇéÌÈáÅà àÉúÄé, àÆì-ôÌÆúÇç ùÑÇòÇø áÌÅéú-éÀäåÈä, àÂùÑÆø, àÆì-äÇöÌÈôåÉðÈä; åÀäÄðÌÅä-ùÑÈí äÇðÌÈùÑÄéí éÉùÑÀáåÉú, îÀáÇëÌåÉú àÆú-äÇúÌÇîÌåÌæ.  {ñ} 14 Depois me levou à entrada da porta da casa do Senhor, que olha para o norte; e eis que estavam ali mulheres assentadas chorando por Tamuz.
èå åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé, äÂøÈàÄéúÈ áÆï-àÈãÈí; òåÉã úÌÈùÑåÌá úÌÄøÀàÆä úÌåÉòÅáåÉú, âÌÀãÉìåÉú îÅàÅìÌÆä. 15 Então me disse:  Viste, filho do homem? Verás ainda maiores abominações do que estas.
èæ åÇéÌÈáÅà àÉúÄé, àÆì-çÂöÇø áÌÅéú-éÀäåÈä äÇôÌÀðÄéîÄéú, åÀäÄðÌÅä-ôÆúÇç äÅéëÇì éÀäåÈä áÌÅéï äÈàåÌìÈí åÌáÅéï äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ, ëÌÀòÆùÒÀøÄéí åÇçÂîÄùÌÑÈä àÄéùÑ; àÂçÉøÅéäÆí àÆì-äÅéëÇì éÀäåÈä, åÌôÀðÅéäÆí ÷ÅãÀîÈä, åÀäÅîÌÈä îÄùÑÀúÌÇçÂåÄéúÆí ÷ÅãÀîÈä, ìÇùÌÑÈîÆùÑ. 16 E levou-me para o átrio interior da casa do Senhor; e eis que estavam à entrada do templo do Senhor, entre o pórtico e o altar, cerca de vinte e cinco homens, de costas para o templo do Senhor, e com os rostos para o oriente; e assim, virados para o oriente, adoravam o sol.
éæ åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé, äÂøÈàÄéúÈ áÆï-àÈãÈí--äÂðÈ÷Åì ìÀáÅéú éÀäåÌãÈä, îÅòÂùÒåÉú àÆú-äÇúÌåÉòÅáåÉú àÂùÑÆø òÈùÒåÌ-ôÉä:  ëÌÄé-îÈìÀàåÌ àÆú-äÈàÈøÆõ çÈîÈñ, åÇéÌÈùÑËáåÌ ìÀäÇëÀòÄéñÅðÄé, åÀäÄðÌÈí ùÑÉìÀçÄéí àÆú-äÇæÌÀîåÉøÈä, àÆì-àÇôÌÈí. 17 Então me disse:  Viste, filho do homem? Acaso é isto coisa le
éç åÀâÇí-àÂðÄé àÆòÁùÒÆä áÀçÅîÈä, ìÉà-úÈçåÉñ òÅéðÄé åÀìÉà àÆçÀîÉì; åÀ÷ÈøÀàåÌ áÀàÈæÀðÇé ÷åÉì âÌÈãåÉì, åÀìÉà àÆùÑÀîÇò àåÉúÈí. 18

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48